Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? | 那些新武器听起来像是个很大的威胁。你确定那玩意儿穿透不了石头? | Details | |
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? 那些新武器听起来像是个很大的威胁。你确定那玩意儿穿透不了石头? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since. | 我的一个朋友几天前试着去闪烁着黄色标记的星区分解那些卫星。之后就再也没听说过他的消息了。 | Details | |
My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since. 我的一个朋友几天前试着去闪烁着黄色标记的星区分解那些卫星。之后就再也没听说过他的消息了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors. | 周围有一堆研究卫星,就在非文明区域里。 | Details | |
There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors. 周围有一堆研究卫星,就在非文明区域里。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here. | 你可以在闪烁着黄色标记的星区找到那些卫星。 | Details | |
You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here. 你可以在闪烁着黄色标记的星区找到那些卫星。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons. | 我见过那玩意儿一次。又大、又绿、又可怕,还装了一堆等离子炮。 | Details | |
I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons. 我见过那玩意儿一次。又大、又绿、又可怕,还装了一堆等离子炮。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan. | 那玩意儿没啥威胁——只要你别打它,也别在索坦来袭的时候和它处在同一区域。 | Details | |
It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan. 那玩意儿没啥威胁——只要你别打它,也别在索坦来袭的时候和它处在同一区域。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan. | 听说这玩意儿是个旧的AI,用来对抗索坦的。 | Details | |
I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan. 听说这玩意儿是个旧的AI,用来对抗索坦的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here. | 别随便探索未知。有个未知的恐怖等着你。 | Details | |
Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here. 别随便探索未知。有个未知的恐怖等着你。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you venture off into the unknown around here, you can find old war machines. | 当你探索这周围的未知区域的时候,你能找到古老的战争机器。 | Details | |
When you venture off into the unknown around here, you can find old war machines. 当你探索这周围的未知区域的时候,你能找到古老的战争机器。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should stay on the gate routes. There is increased pirate activity in the unexplored and empty sectors. | 你最好乖乖的用星门来旅行。这附近的未探索星区里海盗活动可不少见。 | Details | |
You should stay on the gate routes. There is increased pirate activity in the unexplored and empty sectors. 你最好乖乖的用星门来旅行。这附近的未探索星区里海盗活动可不少见。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors. | 不不不,我可不去那儿,我一步也不会跳离文明世界的! | Details | |
Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors. 不不不,我可不去那儿,我一步也不会跳离文明世界的! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Have you heard of this pirate boss, too? | 你也听说过海盗们的老大吗? | Details | |
Have you heard of this pirate boss, too? 你也听说过海盗们的老大吗? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't fly around outside the civilized sectors, or Swoks will come for you. | 别离开文明世界,不然你会碰上斯沃科斯的。 | Details | |
Don't fly around outside the civilized sectors, or Swoks will come for you. 别离开文明世界,不然你会碰上斯沃科斯的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, Swoks was his name. I heard he ambushes anyone who is looking for new Titanium asteroid fields. | 对,他叫斯沃科斯。我听说他专门埋伏那些想找钛矿石的人。 | Details | |
Yes, Swoks was his name. I heard he ambushes anyone who is looking for new Titanium asteroid fields. 对,他叫斯沃科斯。我听说他专门埋伏那些想找钛矿石的人。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When I find one of those Xsotan artifacts, I'll take it to the Brotherhood and get rich. | 只要我找到一件索坦遗物,我就会把它交给兄弟会,然后老子就有钱了! | Details | |
When I find one of those Xsotan artifacts, I'll take it to the Brotherhood and get rich. 只要我找到一件索坦遗物,我就会把它交给兄弟会,然后老子就有钱了! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as