Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 6184 6185 6186 6187 6188 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? 那些新武器听起来像是个很大的威胁。你确定那玩意儿穿透不了石头? Details

Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone?

那些新武器听起来像是个很大的威胁。你确定那玩意儿穿透不了石头?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 07:42:54 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since. 我的一个朋友几天前试着去闪烁着黄色标记的星区分解那些卫星。之后就再也没听说过他的消息了。 Details

My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since.

我的一个朋友几天前试着去闪烁着黄色标记的星区分解那些卫星。之后就再也没听说过他的消息了。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 07:30:15 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors. 周围有一堆研究卫星,就在非文明区域里。 Details

There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors.

周围有一堆研究卫星,就在非文明区域里。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 17:41:17 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here. 你可以在闪烁着黄色标记的星区找到那些卫星。 Details

You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here.

你可以在闪烁着黄色标记的星区找到那些卫星。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 07:27:34 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons. 我见过那玩意儿一次。又大、又绿、又可怕,还装了一堆等离子炮。 Details

I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons.

我见过那玩意儿一次。又大、又绿、又可怕,还装了一堆等离子炮。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 07:25:10 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan. 那玩意儿没啥威胁——只要你别打它,也别在索坦来袭的时候和它处在同一区域。 Details

It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan.

那玩意儿没啥威胁——只要你别打它,也别在索坦来袭的时候和它处在同一区域。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-24 14:52:50 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan. 听说这玩意儿是个旧的AI,用来对抗索坦的。 Details

I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan.

听说这玩意儿是个旧的AI,用来对抗索坦的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 15:36:26 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here. 别随便探索未知。有个未知的恐怖等着你。 Details

Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here.

别随便探索未知。有个未知的恐怖等着你。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 11:00:30 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you venture off into the unknown around here, you can find old war machines. 当你探索这周围的未知区域的时候,你能找到古老的战争机器。 Details

When you venture off into the unknown around here, you can find old war machines.

当你探索这周围的未知区域的时候,你能找到古老的战争机器。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 11:00:12 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You should stay on the gate routes. There is increased pirate activity in the unexplored and empty sectors. 你最好乖乖的用星门来旅行。这附近的未探索星区里海盗活动可不少见。 Details

You should stay on the gate routes. There is increased pirate activity in the unexplored and empty sectors.

你最好乖乖的用星门来旅行。这附近的未探索星区里海盗活动可不少见。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-24 15:17:06 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors. 不不不,我可不去那儿,我一步也不会跳离文明世界的! Details

Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors.

不不不,我可不去那儿,我一步也不会跳离文明世界的!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 17:36:17 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Have you heard of this pirate boss, too? 你也听说过海盗们的老大吗? Details

Have you heard of this pirate boss, too?

你也听说过海盗们的老大吗?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 15:49:09 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't fly around outside the civilized sectors, or Swoks will come for you. 别离开文明世界,不然你会碰上斯沃科斯的。 Details

Don't fly around outside the civilized sectors, or Swoks will come for you.

别离开文明世界,不然你会碰上斯沃科斯的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 11:07:48 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, Swoks was his name. I heard he ambushes anyone who is looking for new Titanium asteroid fields. 对,他叫斯沃科斯。我听说他专门埋伏那些想找钛矿石的人。 Details

Yes, Swoks was his name. I heard he ambushes anyone who is looking for new Titanium asteroid fields.

对,他叫斯沃科斯。我听说他专门埋伏那些想找钛矿石的人。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-31 10:59:27 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When I find one of those Xsotan artifacts, I'll take it to the Brotherhood and get rich. 只要我找到一件索坦遗物,我就会把它交给兄弟会,然后老子就有钱了! Details

When I find one of those Xsotan artifacts, I'll take it to the Brotherhood and get rich.

只要我找到一件索坦遗物,我就会把它交给兄弟会,然后老子就有钱了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-29 15:51:03 GMT
Translated by:
Helix
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6184 6185 6186 6187 6188 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as