Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This system has 2 vertical continues with 'scratches on its surface.' | 表面有 2 道 | Details | |
This system has 2 vertical 表面有 2 道 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
scratch on its surface. Continued from 'This system has a vertical' | 垂直划痕。 | Details | |
scratch on its surface. 垂直划痕。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This system has a vertical continues with 'scratch on its surface.' | 表面有 1 道 | Details | |
This system has a vertical 表面有 1 道 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
see cargo, exact HP, etc. of other ships continued from 'Increases the distance from which you can' | 货物细节,当前HP等信息的距离 | Details | |
see cargo, exact HP, etc. of other ships 货物细节,当前HP等信息的距离 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Increases the distance from which you can continues with 'see cargo, exact HP, etc. of other ships' | 提升你可以查看其他飞船的 | Details | |
Increases the distance from which you can 提升你可以查看其他飞船的 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
as yellow blips on the map continued from 'Shows sectors with mass ' | 星区标记闪烁的黄点 | Details | |
as yellow blips on the map 星区标记闪烁的黄点 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shows sectors with mass continues with 'as yellow blips on the map' | 为包含未知质量的 | Details | |
Shows sectors with mass 为包含未知质量的 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ever since the Event ships of unknown origin roam the galaxy. If no weapons are fired they remain peaceful, but one shot is enough to turn them hostile. Many great scientists are puzzled by their unique traits. Research is still ongoing. | 自从大事变之后,这些未知来源的特殊飞船就出现在银河中了。若不开火,它们将保持和平,但哪怕是走火都可导致猛烈的敌对行为。这种独特的性质困扰了许多科学家,而相应的研究仍在进行。 | Details | |
Ever since the Event ships of unknown origin roam the galaxy. If no weapons are fired they remain peaceful, but one shot is enough to turn them hostile. Many great scientists are puzzled by their unique traits. Research is still ongoing. 自从大事变之后,这些未知来源的特殊飞船就出现在银河中了。若不开火,它们将保持和平,但哪怕是走火都可导致猛烈的敌对行为。这种独特的性质困扰了许多科学家,而相应的研究仍在进行。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Xsotan | 索坦 | Details | |
Xsotan 索坦 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When civilization took to space, everyone was excited for this opportunity to start new lives. But it wasn't long before problems arose - the economy favored the rich, while the poor became poorer and poorer. Inter-faction disputes and weak governments that weren't able to protect their citizen's rights didn't help the issue.↵ Some people decided to take matters into their own hands. The number of pirates has steadily increased since the Event 200 years back, with a drastic increase in raids as well. Many empty sectors are now overrun with pirates that kill anyone who dares to come onto their turf. Neighboring Factions are suffering constant \c(0d0)pirate attacks\c() and will pay handsome \c(0d0)rewards\c() for anyone willing to help. | 当文明发展至太空阶段时,每个人为开展一段新生活的机会而兴奋。但仅仅不久之后,便发生了问题:富人愈富,穷人愈穷。派系之间的冲突愈发激烈,而软弱的政府并不能保护其人民的基本权利。 一些人决定将命运掌握在自己手中。海盗的数量自200年前开始稳步增长,而各类袭击事件层出不穷。很多曾经的空白星区现在海盗泛滥成灾,明火持杖,无法无天。临近的星区时常遭遇\c(0d0)海盗袭击\c(),任何人若愿意解决这些“麻烦”,可获得丰厚的\c(0d0)报酬\c()。 | Details | |
When civilization took to space, everyone was excited for this opportunity to start new lives. But it wasn't long before problems arose - the economy favored the rich, while the poor became poorer and poorer. Inter-faction disputes and weak governments that weren't able to protect their citizen's rights didn't help the issue.↵ Some people decided to take matters into their own hands. The number of pirates has steadily increased since the Event 200 years back, with a drastic increase in raids as well. Many empty sectors are now overrun with pirates that kill anyone who dares to come onto their turf. Neighboring Factions are suffering constant \c(0d0)pirate attacks\c() and will pay handsome \c(0d0)rewards\c() for anyone willing to help. 当文明发展至太空阶段时,每个人为开展一段新生活的机会而兴奋。但仅仅不久之后,便发生了问题:富人愈富,穷人愈穷。派系之间的冲突愈发激烈,而软弱的政府并不能保护其人民的基本权利。↵ 一些人决定将命运掌握在自己手中。海盗的数量自200年前开始稳步增长,而各类袭击事件层出不穷。很多曾经的空白星区现在海盗泛滥成灾,明火持杖,无法无天。临近的星区时常遭遇\c(0d0)海盗袭击\c(),任何人若愿意解决这些“麻烦”,可获得丰厚的\c(0d0)报酬\c()。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pirates | 海盗 | Details | |
Pirates 海盗 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we can't find any more wreckages in \s(%1%) made of %2% or lower! | 长官,我们没能在 \s(%1%) 找到任何以 %2% 或更低级的材料构成的残骸! | Details | |
Commander, we can't find any more wreckages in \s(%1%) made of %2% or lower! 长官,我们没能在 \s(%1%) 找到任何以 %2% 或更低级的材料构成的残骸! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship in sector %1% can't find any more wreckages made of %2% or lower. | 位于星区 %1% 的舰船无法找到任何使用 %2% 或更低级材料构成的残骸。 | Details | |
Your ship in sector %1% can't find any more wreckages made of %2% or lower. 位于星区 %1% 的舰船无法找到任何使用 %2% 或更低级材料构成的残骸。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we can't find any more asteroids in \s(%1%) made of %2% or lower! | 长官,我们无法在 \s(%1%) 找到任何以 %2% 或更低级材料构成的小行星! | Details | |
Commander, we can't find any more asteroids in \s(%1%) made of %2% or lower! 长官,我们无法在 \s(%1%) 找到任何以 %2% 或更低级材料构成的小行星! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your mining ship in sector %1% can't find any more asteroids made of %2% or lower. | 位于星区 %1% 的舰船无法找到任何使用 %2% 或更低级材料构成的小行星。 | Details | |
Your mining ship in sector %1% can't find any more asteroids made of %2% or lower. 位于星区 %1% 的舰船无法找到任何使用 %2% 或更低级材料构成的小行星。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as