Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 6046 6047 6048 6049 6050 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone. 我们刚进去,就发现所有的逃生舱全部不见了。 Details

We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone.

我们刚进去,就发现所有的逃生舱全部不见了。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:47:51 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship. 远远看去,那就像一艘普普通通的运输船,但我们一靠近就意识到,它曾经是一艘海盗的船。 Details

From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship.

远远看去,那就像一艘普普通通的运输船,但我们一靠近就意识到,它曾经是一艘海盗的船。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:46:59 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it. 我本想径直飞过,但大副说服我去看看。 Details

I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it.

我本想径直飞过,但大副说服我去看看。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:45:48 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few days ago, we came across a wreckage. 几天前,我们碰上一具残骸。 Details

A few days ago, we came across a wreckage.

几天前,我们碰上一具残骸。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:44:28 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA 舰长日志 - 商船 DUNFATTOORA Details

Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA

舰长日志 - 商船 DUNFATTOORA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 08:03:09 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ... 我们试着杀出一条血路,但希望渺茫。告...嗞...们...嗞... Details

We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ...

我们试着杀出一条血路,但希望渺茫。告...嗞...们...嗞...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:43:51 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates. 我们跃入星区的时候,面对的是全副武装等着我们的海盗舰队。 Details

When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates.

我们跃入星区的时候,面对的是全副武装等着我们的海盗舰队。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:42:45 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates! 这是陷阱!大副是海盗的人! Details

IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates!

这是陷阱!大副是海盗的人!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:41:50 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will change our course accordingly. 我们照做了。 Details

We will change our course accordingly.

我们照做了。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:41:19 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles. 大副建议我们偏离预定轨道,他说他听说有麻烦。 Details

The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles.

大副建议我们偏离预定轨道,他说他听说有麻烦。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:40:51 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions. 今日无事。没有发现索坦、海盗和敌对派系。 Details

No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions.

今日无事。没有发现索坦、海盗和敌对派系。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:38:08 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Patrol 362815 舰长日志 - 巡查 362815 Details

Captain's Log - Patrol 362815

舰长日志 - 巡查 362815

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 08:02:46 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let that be a lesson for anybody who thinks they can attack our faction! 就让这成为给那些胆敢进犯我们派系的人的警示吧! Details

Let that be a lesson for anybody who thinks they can attack our faction!

就让这成为给那些胆敢进犯我们派系的人的警示吧!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:37:22 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We jumped to their home sector and found their stations. Now those stations are ours and their workers work for us! 我们跃入了他们的母星,找到了他们的空间站。现在那些空间站属于我们,而他们的工人也为我们工作! Details

We jumped to their home sector and found their stations. Now those stations are ours and their workers work for us!

我们跃入了他们的母星,找到了他们的空间站。现在那些空间站属于我们,而他们的工人也为我们工作!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:36:22 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After caring for our wounded, we began to trace where the pirates had come from. 稍作休整之后,我们开始追查海盗的源头。 Details

After caring for our wounded, we began to trace where the pirates had come from.

稍作休整之后,我们开始追查海盗的源头。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-02 06:34:58 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6046 6047 6048 6049 6050 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as