Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What for? | 干什么? | Details | |
What for? 干什么? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How can I help? | 我能怎么帮你? | Details | |
How can I help? 我能怎么帮你? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Redesign Costs | 重新设计费用 | Details | |
Redesign Costs 重新设计费用 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Transform Costs | 转换费用 | Details | |
Transform Costs 转换费用 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Redesign by %s | 由 %s重新设计 | Details | |
Redesign by %s 由 %s重新设计 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s Station Designer | %s空间站设计器 | Details | |
%s Station Designer %s空间站设计器 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Incapable of transforming these items. | 无法转换物品。 | Details | |
Incapable of transforming these items. 无法转换物品。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Optional Ingredient: This ingredient is not required for production, but when used will double production speed. | 可选原料:这些原料对于生产来说并不是必须的,但可以被用来将生产速度加倍。 | Details | |
Optional Ingredient: This ingredient is not required for production, but when used will double production speed. 可选原料:这些原料对于生产来说并不是必须的,但可以被用来将生产速度加倍。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${workforce}/${required} | ${workforce}/${required} | Details | |
${workforce}/${required} ${workforce}/${required} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ah shoot. For some reason you can't continue with the tutorial.↵ Please start a new single player galaxy to try again, or jump right into your journey without! | 哦,不。出于一些原因,你无法继续教程。 请创建一个新的单人游戏以重试,或者直接开启你的旅途! | Details | |
Ah shoot. For some reason you can't continue with the tutorial.↵ Please start a new single player galaxy to try again, or jump right into your journey without! 哦,不。出于一些原因,你无法继续教程。↵ 请创建一个新的单人游戏以重试,或者直接开启你的旅途! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Best of luck on your journey! | 祝你一路顺风! | Details | |
Best of luck on your journey! 祝你一路顺风! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To reset the camera, hold [%1%] without moving the mouse. | 要重置视角,按住[%1%]并保持鼠标不动即可。 | Details | |
To reset the camera, hold [%1%] without moving the mouse. 要重置视角,按住[%1%]并保持鼠标不动即可。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can also move the camera to the left, to the right, up or down by holding [%1%] and moving the mouse.↵ | 你也可以通过在按住[%1%]的同时移动鼠标来将视角向上、下、左、右调节。 | Details | |
You can also move the camera to the left, to the right, up or down by holding [%1%] and moving the mouse.↵ 你也可以通过在按住[%1%]的同时移动鼠标来将视角向上、下、左、右调节。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can zoom in and out with the mouse wheel. | 你可以用鼠标滚轮来拉近或拉远视角。 | Details | |
You can zoom in and out with the mouse wheel. 你可以用鼠标滚轮来拉近或拉远视角。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you have changed the dimensions of your ship, the camera perspective might have changed also.↵ | 假如你改变了舰船的形状,视角可能也会随之发生改变。 | Details | |
If you have changed the dimensions of your ship, the camera perspective might have changed also.↵ 假如你改变了舰船的形状,视角可能也会随之发生改变。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as