Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You're no better than them now. | 你现在也没比他们好到哪去。 | Details | |
You're no better than them now. 你现在也没比他们好到哪去。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's a nice excuse! | 真是个好借口! | Details | |
That's a nice excuse! 真是个好借口! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your lives for the slaves? We have a deal. | 拿你的命换那些奴隶?成交。 | Details | |
Your lives for the slaves? We have a deal. 拿你的命换那些奴隶?成交。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We missed more of our people. But it seems, we lost the others. Thanks for your help anyway, but we have to prepare mourning ceremonies. | 我们越发想念我们的同胞了。但是看起来,我们已经失去了他们。无论如何谢谢你的帮助,但我们要开始筹备默哀仪式了。 | Details | |
We missed more of our people. But it seems, we lost the others. Thanks for your help anyway, but we have to prepare mourning ceremonies. 我们越发想念我们的同胞了。但是看起来,我们已经失去了他们。无论如何谢谢你的帮助,但我们要开始筹备默哀仪式了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not on Screen | 不在屏幕中 | Details | |
Not on Screen 不在屏幕中 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In Selected Sector | 在选中的星区中 | Details | |
In Selected Sector 在选中的星区中 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you! Mail Subject | 谢谢你! | Details | |
Thank you! 谢谢你! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi there old friend! Thank you for coming! | 嘿我的老朋友!谢谢你赶来! | Details | |
Hi there old friend! Thank you for coming! 嘿我的老朋友!谢谢你赶来! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Hermit | 隐士 | Details | |
The Hermit 隐士 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Negative. No artifacts on board. | 失败。舰船上没有遗物。 | Details | |
Negative. No artifacts on board. 失败。舰船上没有遗物。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes! | 对! | Details | |
Yes! 对! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m trying to find out where they come from and if there is any way to stop them.↵ ↵ Once you’ve built yourself a good ship, would you like to help me? | 我正在试着找出它们的来源,以及是否有办法能够阻止它们。在你建好一艘像样的船之后,你愿意来帮我吗? | Details | |
I’m trying to find out where they come from and if there is any way to stop them.↵ ↵ Once you’ve built yourself a good ship, would you like to help me? 我正在试着找出它们的来源,以及是否有办法能够阻止它们。在你建好一艘像样的船之后,你愿意来帮我吗? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well, you probably know that they are the scourge of the galaxy, an alien race that is attacking innocent ships and stations? | 好吧,或许你知道它们是银河的祸根,攻击无辜舰船和空间站的外星种族? | Details | |
Well, you probably know that they are the scourge of the galaxy, an alien race that is attacking innocent ships and stations? 好吧,或许你知道它们是银河的祸根,攻击无辜舰船和空间站的外星种族? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not much. | 不算多。 | Details | |
Not much. 不算多。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m on a research mission. I want to find out where the Xsotan are coming from. What do you know about the Xsotan? | 我在执行一项研究。我想要找出索坦的来源。你知道些什么吗? | Details | |
I’m on a research mission. I want to find out where the Xsotan are coming from. What do you know about the Xsotan? 我在执行一项研究。我想要找出索坦的来源。你知道些什么吗? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as