Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 6387 6388 6389 6390 6391 6485
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I've heard the universe might implode. 我聽說宇宙可能會坍塌。 Details

I've heard the universe might implode.

我聽說宇宙可能會坍塌。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:15:15 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A friend of mine got some great new equipment because he researched it at the research lab! It's a little like playing the lottery, but if you put in 5 objects, apparently you're guaranteed to get something better. I'll do this too, and in the end I'll put in 3 objects of the highest possible rarity. I wonder what happens then... 我的一個朋友通過在研究所研究設備得到了更好的東西! 這看起來真像玩彩票,但是如果你放進去5個物品,顯然你絕對能得到更好的東西。 我也會去試試的,放3個我最珍稀的物品,看看然後會發生什麼…… Details

A friend of mine got some great new equipment because he researched it at the research lab! It's a little like playing the lottery, but if you put in 5 objects, apparently you're guaranteed to get something better. I'll do this too, and in the end I'll put in 3 objects of the highest possible rarity. I wonder what happens then...

我的一個朋友通過在研究所研究設備得到了更好的東西! 這看起來真像玩彩票,但是如果你放進去5個物品,顯然你絕對能得到更好的東西。 我也會去試試的,放3個我最珍稀的物品,看看然後會發生什麼……

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:14:49 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Huh. I guess I'll try! 嗯,我覺得我要試一下! Details

Huh. I guess I'll try!

嗯,我覺得我要試一下!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:13:26 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The research labs are getting better and better. Now they're using genetic algorithms to improve the quality of the researched objects. It destroys the objects you put in, but you have a good chance to get an object of an even better quality. I wonder what happens when you put in three objects with the best quality there is. Maybe the universe will implode? 研究站正變得越來越先進,現在它們使用基因計算序列來改善被研究物體的品質。 它會銷毀你放進去的物品,一定可能從中得到一個更高品質的物品。 我很好奇你要是放進去三個最高品質的物品會發生什麼,可能宇宙會因此坍塌? Details

The research labs are getting better and better. Now they're using genetic algorithms to improve the quality of the researched objects. It destroys the objects you put in, but you have a good chance to get an object of an even better quality. I wonder what happens when you put in three objects with the best quality there is. Maybe the universe will implode?

研究站正變得越來越先進,現在它們使用基因計算序列來改善被研究物體的品質。 它會銷毀你放進去的物品,一定可能從中得到一個更高品質的物品。 我很好奇你要是放進去三個最高品質的物品會發生什麼,可能宇宙會因此坍塌?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:13:17 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A friend of mine is obsessed with these beacons you can find in asteroid fields around here. He says they have some kind of message encoded into them, with coordinates leading to a great treasure. But that's all nonsense if you ask me. 我的一個朋友對那些你在附近小行星帶找到的信標十分感興趣。 他說它們儲存有一些加密的資訊,一定會導向藏著巨大財富的坐標。 但依我看,我覺得那是個玩笑。 Details

A friend of mine is obsessed with these beacons you can find in asteroid fields around here. He says they have some kind of message encoded into them, with coordinates leading to a great treasure. But that's all nonsense if you ask me.

我的一個朋友對那些你在附近小行星帶找到的信標十分感興趣。 他說它們儲存有一些加密的資訊,一定會導向藏著巨大財富的坐標。 但依我看,我覺得那是個玩笑。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:11:13 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll check it out. 謝謝,我會留意的。 Details

Thanks, I'll check it out.

謝謝,我會留意的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:09:15 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're the treasure hunting type, you should check asteroid fields in the no man's space for beacons. I've seen lots of beacons on my travels, and they seem to have some message for all members of 'Operation Exodus', whatever that may be. 如果你是個尋寶者,應該經常尋找無人空域小行星帶中的信標。 我在我的旅途中見過不少信標,它們似乎在給叫什麼'Exodus行動'的成員發送訊息,嗯……不知道什麼意思。 Details

If you're the treasure hunting type, you should check asteroid fields in the no man's space for beacons. I've seen lots of beacons on my travels, and they seem to have some message for all members of 'Operation Exodus', whatever that may be.

如果你是個尋寶者,應該經常尋找無人空域小行星帶中的信標。 我在我的旅途中見過不少信標,它們似乎在給叫什麼'Exodus行動'的成員發送訊息,嗯……不知道什麼意思。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-10 12:30:51 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are travelling merchants who sell all sorts of things. You should keep an eye on them, they will jump to another sector after a while if they don't find anybody to trade with. Some of them have really exotic wares, I've even met some who had old Xsotan artifacts for sale. 有些旅行商人出售各種各樣的東西,你應該留心他們,如果他們找不到客戶就會跳到臨近的星區。 他們賣的東西有些是異常奇特的,我甚至見過有人出售古代Xsotan文物。 Details

There are travelling merchants who sell all sorts of things. You should keep an eye on them, they will jump to another sector after a while if they don't find anybody to trade with. Some of them have really exotic wares, I've even met some who had old Xsotan artifacts for sale.

有些旅行商人出售各種各樣的東西,你應該留心他們,如果他們找不到客戶就會跳到臨近的星區。 他們賣的東西有些是異常奇特的,我甚至見過有人出售古代Xsotan文物。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-08 11:08:13 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks. 感謝。 Details

Thanks.

感謝。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:07:06 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_explaindestruction.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One of the travelling equipment traders I met a while ago had a strange alien artifact with him. I've never seen something like that before. I thought maybe it's Xsotan? But that's impossible. He even told me I could integrate it into my ship. But when I asked about the price it was way too expensive. 不久前我碰到的一個旅行裝備商人有個古怪的外星文物,我以前還沒見過這樣的東西。 我想那大概是Xsotan的?不可能吧,他甚至告訴我那玩意可以裝到我的飛船上。 但當我問他價格時,那真是太貴了。 Details

One of the travelling equipment traders I met a while ago had a strange alien artifact with him. I've never seen something like that before. I thought maybe it's Xsotan? But that's impossible. He even told me I could integrate it into my ship. But when I asked about the price it was way too expensive.

不久前我碰到的一個旅行裝備商人有個古怪的外星文物,我以前還沒見過這樣的東西。 我想那大概是Xsotan的?不可能吧,他甚至告訴我那玩意可以裝到我的飛船上。 但當我問他價格時,那真是太貴了。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:06:13 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What do you think? They lost. All that remains of them now is their technology. 你覺得呢?他們輸了。僅存的只有他們的技術。 Details

What do you think? They lost. All that remains of them now is their technology.

你覺得呢?他們輸了。僅存的只有他們的技術。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:05:16 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What happened? 發生了什麼? Details

What happened?

發生了什麼?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:04:43 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
  • ./data/scripts/player/story/hermitmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They have been long gone, but some say that they fought the Xsotan. 他們很久以前就走了,但據說他們跟Xsotan戰鬥過。 Details

They have been long gone, but some say that they fought the Xsotan.

他們很久以前就走了,但據說他們跟Xsotan戰鬥過。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:04:39 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where are they now? 他們現在去哪了? Details

Where are they now?

他們現在去哪了?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:04:18 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few centuries ago, a highly advanced species lived in these sectors. 幾個世紀以前,一個高度發達的文明在這些地區生活。 Details

A few centuries ago, a highly advanced species lived in these sectors.

幾個世紀以前,一個高度發達的文明在這些地區生活。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-08 11:04:13 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6387 6388 6389 6390 6391 6485
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as