Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Because everyone wants some of the money he's making! He's betraying wannabe smugglers who can't help themselves. ↵ ↵ Poor bastards. But it's their own fault. They should just stick to normal trade. | 因為所有人都想得到他分一杯羹!他背叛了那些控制不住自己慾望的潛在走私販。 可憐的傢伙們,但那是他們自己的錯,他們就該老老實實地貿易。 | Details | |
Because everyone wants some of the money he's making! He's betraying wannabe smugglers who can't help themselves. ↵ ↵ Poor bastards. But it's their own fault. They should just stick to normal trade. 因為所有人都想得到他分一杯羹!他背叛了那些控制不住自己慾望的潛在走私販。↵ ↵ 可憐的傢伙們,但那是他們自己的錯,他們就該老老實實地貿易。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Apparently this new Xsotan technology made his hyperspace engine crazy strong. | 顯然那新的Xsotan科技讓他的超空間引擎強得離譜。 | Details | |
Apparently this new Xsotan technology made his hyperspace engine crazy strong. 顯然那新的Xsotan科技讓他的超空間引擎強得離譜。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why do people follow him? | 為什麼還有人追隨他? | Details | |
Why do people follow him? 為什麼還有人追隨他? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why doesn't anybody stop him? | 沒人來阻止他嗎? | Details | |
Why doesn't anybody stop him? 沒人來阻止他嗎? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Since this scumbag Bottan has gotten his hands on this Xsotan technology, he's become a real pain. ↵ ↵ He's built up a big smuggling ring, and since then has been betraying people non-stop. | 在這個卑鄙的Bottan拿到Xsotan科技之後,他就成了個真正的禍害。 他建立起一個巨大的走私環,而且到現在還在一次又一次背叛別人。 | Details | |
Since this scumbag Bottan has gotten his hands on this Xsotan technology, he's become a real pain. ↵ ↵ He's built up a big smuggling ring, and since then has been betraying people non-stop. 在這個卑鄙的Bottan拿到Xsotan科技之後,他就成了個真正的禍害。↵ ↵ 他建立起一個巨大的走私環,而且到現在還在一次又一次背叛別人。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll be careful. | 我會注意的。 | Details | |
I'll be careful. 我會注意的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should beware of Bottan. He's a smuggler who doesn't have the courage to fly his own deals, even though he has the most advanced hyperspace engine I've ever seen.↵ ↵ He lets others do his dirty work for him, so he won't get in trouble. | 你要小心Bottan,他是個沒勇氣親自出面的走私販,就算他有著我見過最先進的超空間引擎。 他讓其他人去為他幹髒活,這樣他就不會惹到麻煩了。 | Details | |
You should beware of Bottan. He's a smuggler who doesn't have the courage to fly his own deals, even though he has the most advanced hyperspace engine I've ever seen.↵ ↵ He lets others do his dirty work for him, so he won't get in trouble. 你要小心Bottan,他是個沒勇氣親自出面的走私販,就算他有著我見過最先進的超空間引擎。↵ ↵ 他讓其他人去為他幹髒活,這樣他就不會惹到麻煩了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I know, but as far as I know, nobody has ever caught him. ↵ ↵ Apparently his hyperspace engine is extremely advanced and he can jump to anywhere in the entire galaxy! | 我知道,但據我所知沒人曾抓到過他。 顯然他的超空間引擎極其先進,他幾乎能在整個銀河系跳到任何地方! | Details | |
I know, but as far as I know, nobody has ever caught him. ↵ ↵ Apparently his hyperspace engine is extremely advanced and he can jump to anywhere in the entire galaxy! 我知道,但據我所知沒人曾抓到過他。↵ ↵ 顯然他的超空間引擎極其先進,他幾乎能在整個銀河系跳到任何地方! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll leave now. | 現在我要走了。 | Details | |
I'll leave now. 現在我要走了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That sounds interesting. | 聽起來挺有趣的。 | Details | |
That sounds interesting. 聽起來挺有趣的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I hear there's a smuggler around here who got his hands on some Xsotan technology. | 我聽說附近有個走私販手裏有些Xsotan科技。 | Details | |
I hear there's a smuggler around here who got his hands on some Xsotan technology. 我聽說附近有個走私販手裏有些Xsotan科技。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Goodbye. | 再見。 | Details | |
Goodbye. 再見。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is getting a little too dark for me. | 這對我來說有點黑暗。 | Details | |
This is getting a little too dark for me. 這對我來說有點黑暗。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh wow, you're gullible!↵ ↵ The universe can't implode, and we're only subjects that have been made up by someone. Once that someone wants us gone, we'll go. | 啊哈,你真好騙! 宇宙不會坍塌,我們只是別人創造的東西。一旦它們想要我們消失,我們就會消失。 | Details | |
Oh wow, you're gullible!↵ ↵ The universe can't implode, and we're only subjects that have been made up by someone. Once that someone wants us gone, we'll go. 啊哈,你真好騙!↵ ↵ 宇宙不會坍塌,我們只是別人創造的東西。一旦它們想要我們消失,我們就會消失。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I guess I'll have to try. | 我要試試看。 | Details | |
I guess I'll have to try. 我要試試看。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as