Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 6223 6224 6225 6226 6227 6485
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Commander, we can't salvage in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! 長官,我們無法在 \s(%s) 進行打撈,我們貨艙沒有空間! Details

Commander, we can't salvage in \s(%s) - we have no space in our cargo bay!

長官,我們無法在 \s(%s) 進行打撈,我們貨艙沒有空間!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-28 22:24:35 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging - No Cargo Space 打撈 - 無貨艙空間 Details

Salvaging - No Cargo Space

打撈 - 無貨艙空間

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-17 10:36:32 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't continue mining in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! 長官,我們無法繼續在 \s(%s) 採礦,我們的貨艙沒有剩餘空間了! Details

Commander, we can't continue mining in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay!

長官,我們無法繼續在 \s(%s) 採礦,我們的貨艙沒有剩餘空間了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-11 06:13:10 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't mine in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! 長官,我們無法在 \s(%s) 進行採礦,我們貨艙沒有空間! Details

Commander, we can't mine in \s(%s) - we have no space in our cargo bay!

長官,我們無法在 \s(%s) 進行採礦,我們貨艙沒有空間!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-11 06:13:12 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining - No Cargo Space 採礦 - 無貨艙空間 Details

Mining - No Cargo Space

採礦 - 無貨艙空間

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-17 10:33:59 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full. 您在星區 %s 的船隻貨艙已滿。 Details

Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full.

您在星區 %s 的船隻貨艙已滿。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-04-17 10:33:28 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<< Transfer All Goods << 轉移全部 Details

<< Transfer All

<< 轉移全部

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Goods
Date added:
2019-04-05 13:45:24 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transfer All >> Goods 轉移全部 >> Details

Transfer All >>

轉移全部 >>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Goods
Date added:
2019-04-05 13:45:33 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too far out to found a station. 您距離太遠無法創建站點。 Details

You're too far out to found a station.

您距離太遠無法創建站點。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-05 13:47:28 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have to pay your crew every 3 hours. 您需要每三小時支付一次您的船員。 Details

You have to pay your crew every 3 hours.

您需要每三小時支付一次您的船員。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-05 13:48:06 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sectors with your property aren't simulated: %1% Servers can only simulate a limited number of sectors. Sectors per player/alliance on this server: %2% 您擁有財產的星區未演算: %1% 伺服器只能進行有限個數星區的模擬演算。 本伺服器每玩家/聯盟活躍星區數 %2% Details

Sectors with your property aren't simulated: %1% Servers can only simulate a limited number of sectors. Sectors per player/alliance on this server: %2%

您擁有財產的星區未演算: %1% 伺服器只能進行有限個數星區的模擬演算。 本伺服器每玩家/聯盟活躍星區數 %2%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 08:32:57 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When playing with your friends you can form an \c(3dd)Alliance\c() together. 與好友遊玩時可以一起創建 \c(3dd)聯盟\c() 。 Details

When playing with your friends you can form an \c(3dd)Alliance\c() together.

與好友遊玩時可以一起創建 \c(3dd)聯盟\c() 。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-04 19:50:04 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are picking up unusual activity in a nearby sector. We will pay you to assist us in scanning some of the objects in that sector. Sector: (${x} : ${y}) 我們近期獲悉臨近星區存在不尋常活動,所以我們願意給你提供佣金協助我們掃描該星區的一些物體。 星區: (${x} : ${y}) Details

We are picking up unusual activity in a nearby sector. We will pay you to assist us in scanning some of the objects in that sector. Sector: (${x} : ${y})

我們近期獲悉臨近星區存在不尋常活動,所以我們願意給你提供佣金協助我們掃描該星區的一些物體。 星區: (${x} : ${y})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 07:25:32 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/player/missions/exploresector/exploresector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Localization file %s is incomplete. 本地化文檔%s未完成。 Details

Localization file %s is incomplete.

本地化文檔%s未完成。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 07:26:25 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This mod has a dependency to itself. 該模組存在對自身的依賴性。 Details

This mod has a dependency to itself.

該模組存在對自身的依賴性。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 07:27:13 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6223 6224 6225 6226 6227 6485
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as