Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 6202 6203 6204 6205 6206 6485
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We're offering high-quality resources for your ship building needs. 我們為您的造船業提供高品質精煉礦源。 Details

We're offering high-quality resources for your ship building needs.

我們為您的造船業提供高品質精煉礦源。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:16:56 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Extract resources from scrap and ores here! 在這裡從廢金屬和礦石萃取資源! Details

Extract resources from scrap and ores here!

在這裡從廢金屬和礦石萃取資源!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:19:15 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is where you get the stuff ships are made from. 組成你的船的東西就是從我們這兒出貨的。 Details

This is where you get the stuff ships are made from.

組成你的船的東西就是從我們這兒出貨的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:23:07 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Occupy cash register ${N3} please. 請使用 ${N3} 號櫃檯結算,感謝合作。 Details

Occupy cash register ${N3} please.

請使用 ${N3} 號櫃檯結算,感謝合作。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:26:11 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/tradingpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make the best of your old things! 讓舊物物盡其用! Details

Make the best of your old things!

讓舊物物盡其用!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:26:30 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. 我們的研究員會運用他們全部所學知識。畢竟是領著工資的。 Details

Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that.

我們的研究員會運用他們全部所學知識。畢竟是領著工資的。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:27:50 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Get rid of your superfluous items and build new ones! 處理掉您過剩的物品造個新的吧! Details

Get rid of your superfluous items and build new ones!

處理掉您過剩的物品造個新的吧!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-21 23:28:29 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will destroy everything you have if you want us to. 如果您希望如此,我們會拆毀您所有的東西。 Details

We will destroy everything you have if you want us to.

如果您希望如此,我們會拆毀您所有的東西。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-11 19:56:52 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research for everyone. 為天下蒼生而研究! Details

Research for everyone.

為天下蒼生而研究!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-11 19:57:25 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. 特此通知,請所有研究人員完成實驗后開啟通風設施。 Details

We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments.

特此通知,請所有研究人員完成實驗后開啟通風設施。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-11 19:58:06 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. 慶幸護盾不能防護隕石碰撞,不然我們就沒生意可做了! Details

We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did.

慶幸護盾不能防護隕石碰撞,不然我們就沒生意可做了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-11 20:01:18 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. Xsotan對生意來說是個好東西,正像海盜一樣。別告訴別人我說過這種話! Details

The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that.

Xsotan對生意來說是個好東西,正像海盜一樣。別告訴別人我說過這種話!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-11 20:02:24 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. 被海盜干翻了?我們來幫你修。 Details

Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you.

被海盜干翻了?我們來幫你修。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-11 20:03:46 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. 擋風玻璃被小行星砸壞了?我們幫你修。 Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you.

擋風玻璃被小行星砸壞了?我們幫你修。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-11 20:05:03 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. 停靠有毛病?船體刮花了嗎?我們幫你修。 Details

Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you.

停靠有毛病?船體刮花了嗎?我們幫你修。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-11 20:05:32 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6202 6203 6204 6205 6206 6485
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as