Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. | 標準產品已經沒有什麼想要的了?我們為您量身定制戰機。 | Details | |
Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. 標準產品已經沒有什麼想要的了?我們為您量身定制戰機。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The best prices in the sector in our factory outlet store! | 我們廠的專營店是星區最好的價格! | Details | |
The best prices in the sector in our factory outlet store! 我們廠的專營店是星區最好的價格! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trade your goods at a factory, we offer way better prices than any trading post! | 請來直營工廠交易,我們提供比任何貿易站更合理的價格! | Details | |
Trade your goods at a factory, we offer way better prices than any trading post! 請來直營工廠交易,我們提供比任何貿易站更合理的價格! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reminder to all factory workers: there will be no compensation for lost limbs or loss of life. | 僅告全體員工:截肢與意外身亡是沒有補償的。 | Details | |
Reminder to all factory workers: there will be no compensation for lost limbs or loss of life. 僅告全體員工:截肢與意外身亡是沒有補償的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are always looking for workers. Everyone who is young and strong can apply. | 長期招工,年輕力壯者優先錄用。 | Details | |
We are always looking for workers. Everyone who is young and strong can apply. 長期招工,年輕力壯者優先錄用。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only two more years of work, and I'll get my free weekend! | 僅需最後兩年的工作,我就能享受到自由週末了! | Details | |
Only two more years of work, and I'll get my free weekend! 僅需最後兩年的工作,我就能享受到自由週末了! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Gunners not included. | 炮手不包含在內。 | Details | |
Gunners not included. 炮手不包含在內。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pilots not included. | 飛行員不包含在內。 | Details | |
Pilots not included. 飛行員不包含在內。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our fighters are ready for you! Pilots not included. | 戰機已為您準備好了!不包括飛行員。 | Details | |
Our fighters are ready for you! Pilots not included. 戰機已為您準備好了!不包括飛行員。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tired of being chronically unarmed? We're here for you! | 厭倦了長期沒有武裝東躲西藏?我們這兒就是你需要的! | Details | |
Tired of being chronically unarmed? We're here for you! 厭倦了長期沒有武裝東躲西藏?我們這兒就是你需要的! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough resources? Get a mining laser and change that! | 資源短缺?買個採礦鐳射改變現狀吧! | Details | |
Not enough resources? Get a mining laser and change that! 資源短缺?買個採礦鐳射改變現狀吧! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show the Xsotan who's boss with our chain guns! | 用我們的機炮讓Xsotan那些外星人知道誰才是這裡的老大! | Details | |
Show the Xsotan who's boss with our chain guns! 用我們的機炮讓Xsotan那些外星人知道誰才是這裡的老大! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only the best turrets, subsystems and fighters! | 我們只賣最好的炮臺,插件和戰機! | Details | |
Only the best turrets, subsystems and fighters! 我們只賣最好的炮臺,插件和戰機! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Buy turrets! Your crew will thank you for it! | 買我們的炮臺!您的船員會感激你的! | Details | |
Buy turrets! Your crew will thank you for it! 買我們的炮臺!您的船員會感激你的! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Guns Guns Guns! | 武器武器武器!!! | Details | |
Guns Guns Guns! 武器武器武器!!! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as