Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6377 6378 6379 6380 6381 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I'm not from around here. Buralardan değilim. Details

I'm not from around here.

Buralardan değilim.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:11:24 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. How can you not know this? Bizler galaksinin merkezinde kalan bir kaç birliğiz. 200 yıldır Xsotan'a karşı zorluk çekmekteyiz. Bunu nasıl bilmezsin? Details

We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. How can you not know this?

Bizler galaksinin merkezinde kalan bir kaç birliğiz. 200 yıldır Xsotan'a karşı zorluk çekmekteyiz. Bunu nasıl bilmezsin?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:09:13 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I heard you have some work for me? Benim için bir kaç işin olduğunu duydum? Details

I heard you have some work for me?

Benim için bir kaç işin olduğunu duydum?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:06:47 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? Sen de kimsin? Details

Who are you?

Sen de kimsin?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 08:49:01 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/scientist.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. Her zaman yeni yüzler görmek güzeldir. Bir Xsotan yada Korsan olmadığınız müddetçe bu sektöre hoş geldiniz. Details

Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector.

Her zaman yeni yüzler görmek güzeldir. Bir Xsotan yada Korsan olmadığınız müddetçe bu sektöre hoş geldiniz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 08:47:06 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Resistance Outpost Direniş Karakolu Details

Resistance Outpost

Direniş Karakolu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 08:45:37 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't want anything to do with you. Seninle bir şey yapmak istemiyoruz. Details

We don't want anything to do with you.

Seninle bir şey yapmak istemiyoruz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:05:33 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to research items. Eşyalarınızı geliştirmek için gemiye daha yakın olmalısınız. Details

You must be closer to the ship to research items.

Eşyalarınızı geliştirmek için gemiye daha yakın olmalısınız.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:02:41 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to research items. Eşyalarınızı geliştirmek için istasyona bağlı olmalısınız. Details

You must be docked to the station to research items.

Eşyalarınızı geliştirmek için istasyona bağlı olmalısınız.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:01:10 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need at least 3 items to do research! Araştırma yapmak için en az 3 adet eşyaya ihtiyacınız var! Details

You need at least 3 items to do research!

Araştırma yapmak için en az 3 adet eşyaya ihtiyacınız var!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-10 01:11:59 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have enough items! Yeterli eşyanız yok! Details

You don't have enough items!

Yeterli eşyanız yok!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-10 01:10:38 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your items cannot be more than one rarity apart! Eşyalarınızın enderlik oranı bir birimden daha fazla olamaz! Details

Your items cannot be more than one rarity apart!

Eşyalarınızın enderlik oranı bir birimden daha fazla olamaz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-10 01:08:55 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Place at least 3 items for research! Araştırma için en az 3 eşya koyunuz Details

Place at least 3 items for research!

Araştırma için en az 3 eşya koyunuz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-02 13:50:27 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research Araştır Details

Research

Araştır

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-14 10:59:05 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research station title Araştırma Details

Research

Araştırma

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
station title
Date added:
2017-07-12 09:51:40 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6377 6378 6379 6380 6381 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as