Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Thank you for taking care of them. We transferred the reward to your account. | O korsanların icabına baktığınız için müteşekkiriz. Ödülünüzü hesabınıza transfer ettik. | Details | |
Thank you for taking care of them. We transferred the reward to your account. O korsanların icabına baktığınız için müteşekkiriz. Ödülünüzü hesabınıza transfer ettik. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We thank you for taking care of those ships. We have transferred a reward to your account. | O gemilerin icabına baktığınız için müteşekkiriz. Ödülünüzü hesabınıza transfer ettik. | Details | |
We thank you for taking care of those ships. We have transferred a reward to your account. O gemilerin icabına baktığınız için müteşekkiriz. Ödülünüzü hesabınıza transfer ettik. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defeating those pirates. You have our endless gratitude. | Korsanların icabına baktığınız için teşekkür ederiz. Lütfen sonsuz minnettarlığımızı kabul edin. | Details | |
Thank you for defeating those pirates. You have our endless gratitude. Korsanların icabına baktığınız için teşekkür ederiz. Lütfen sonsuz minnettarlığımızı kabul edin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pirates are attacking the sector! | Korsanlar sektöre saldırıyor! | Details | |
Pirates are attacking the sector! Korsanlar sektöre saldırıyor! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This wreckage looks like it's still functional. | Bu enkaz hala çalışıyor gibi görünüyor. | Details | |
This wreckage looks like it's still functional. Bu enkaz hala çalışıyor gibi görünüyor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're not close enough to search the object. | Objeyi araştırmak için yeterince yakın değilsiniz. | Details | |
You're not close enough to search the object. Objeyi araştırmak için yeterince yakın değilsiniz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough space on the other craft. | Aracınızda yeterli alan yok. | Details | |
Not enough space on the other craft. Aracınızda yeterli alan yok. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're too far away. | Çok uzaksınız. | Details | |
You're too far away. Çok uzaksınız. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't own this craft. | Bu geminin sahibi değilsiniz. | Details | |
You don't own this craft. Bu geminin sahibi değilsiniz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Cargo | Kargoyu aktar | Details | |
Exchange Cargo Kargoyu aktar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Crew | Tayfayı değiştir | Details | |
Exchange Crew Tayfayı değiştir You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attack the small ships! | Küçük gemilere saldırın! | Details | |
Attack the small ships! Küçük gemilere saldırın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attack the Guardian! | Gardiyana Saldırın! | Details | |
Attack the Guardian! Gardiyana Saldırın! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The guardian is starting to channel the black hole's energy! | Gardiyan Kara deliğin enerjisini yönlendirmeye başladı! | Details | |
The guardian is starting to channel the black hole's energy! Gardiyan Kara deliğin enerjisini yönlendirmeye başladı! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yeah, I'm leaving now. | Evet, şimdi gidiyorum. | Details | |
Yeah, I'm leaving now. Evet, şimdi gidiyorum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as