Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We secured the bulk of our fleet. We will gather our forces and strike back another time! | Мы подготовили основную часть нашего флота. Мы соберем свои силы и нанесем ответный удар в другой раз! | Details | |
We secured the bulk of our fleet. We will gather our forces and strike back another time! Мы подготовили основную часть нашего флота. Мы соберем свои силы и нанесем ответный удар в другой раз! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Help to cover the retreat of a fleet | Помогите прикрыть отступление флота | Details | |
Help to cover the retreat of a fleet Помогите прикрыть отступление флота You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cover Retreat | Прикрыть отступление | Details | |
Cover Retreat Прикрыть отступление You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You were tasked to take care of a group of pirates that appears to have settled in sector (${location.x}:${location.y}). | Вам было поручено позаботиться о группе пиратов, которая, похоже, поселилась в секторе (${location.x}:${location.y}). | Details | |
You were tasked to take care of a group of pirates that appears to have settled in sector (${location.x}:${location.y}). Вам было поручено позаботиться о группе пиратов, которая, похоже, поселилась в секторе (${location.x}:${location.y}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
New entry in Encyclopedia unlocked: %s | В энциклопедии разблокирована новая запись: %s | Details | |
New entry in Encyclopedia unlocked: %s В энциклопедии разблокирована новая запись: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Welcome to the Avorion \c(0d0)Encyclopedia\c()! This is where you'll find information on a lot of Avorion's features.↵ ↵ Simply select one of the \c(0d0)categories\c() on the left to get started! | Добро пожаловать в \c(0d0)энциклопедию\c() Avorion! Здесь вы найдете информацию о многих особенностях Avorion. Просто выберите одну из \c(0d0)категорий\c() слева, чтобы начать! | Details | |
Welcome to the Avorion \c(0d0)Encyclopedia\c()! This is where you'll find information on a lot of Avorion's features.↵ ↵ Simply select one of the \c(0d0)categories\c() on the left to get started! Добро пожаловать в \c(0d0)энциклопедию\c() Avorion! Здесь вы найдете информацию о многих особенностях Avorion.↵ ↵ Просто выберите одну из \c(0d0)категорий\c() слева, чтобы начать! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Avorion Encyclopedia | Энциклопедия Аворион | Details | |
Avorion Encyclopedia Энциклопедия Аворион You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Encyclopedia | Энциклопедия | Details | |
Encyclopedia Энциклопедия You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Goods are automatically branded to the faction that buys them by all certified traders found on stations. So, goods obtained by destroying or robbing ships are \c(0d0)branded as 'stolen'\c(). No honorable station will accept goods that are branded as 'stolen'.↵ ↵ A special \c(0d0)license\c() is required to transport stolen goods. When someone is caught without a license, they will be fined and their cargo confiscated.↵ ↵ Smugglers are said to have means of unbranding stolen cargo, but these are not exactly legal. | Товары автоматически маркируются фракцией которая их покупает, всеми сертифицированными торговцами, найденными на станциях. Таким образом, товары, полученные путем уничтожения или ограбления судов, \c(0d0)обозначаются как «украденные»'\c(). Ни одна почетная станция не примет товары, которые маркируются как «украденные». Для перевозки украденных товаров требуется специальная \c(0d0)лицензия\c(). Если кого-то поймают без лицензии, он будет оштрафован, а его груз конфискован. Контрабандисты утверждают, что у них есть средства для отмывания украденного груза, но это не совсем законно. | Details | |
Goods are automatically branded to the faction that buys them by all certified traders found on stations. So, goods obtained by destroying or robbing ships are \c(0d0)branded as 'stolen'\c(). No honorable station will accept goods that are branded as 'stolen'.↵ ↵ A special \c(0d0)license\c() is required to transport stolen goods. When someone is caught without a license, they will be fined and their cargo confiscated.↵ ↵ Smugglers are said to have means of unbranding stolen cargo, but these are not exactly legal. Товары автоматически маркируются фракцией которая их покупает, всеми сертифицированными торговцами, найденными на станциях. Таким образом, товары, полученные путем уничтожения или ограбления судов, \c(0d0)обозначаются как «украденные»'\c(). Ни одна почетная станция не примет товары, которые маркируются как «украденные».↵ ↵ Для перевозки украденных товаров требуется специальная \c(0d0)лицензия\c(). Если кого-то поймают без лицензии, он будет оштрафован, а его груз конфискован.↵ ↵ Контрабандисты утверждают, что у них есть средства для отмывания украденного груза, но это не совсем законно. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stolen goods | Украденные товары | Details | |
Stolen goods Украденные товары You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To transport \c(0d0)special goods\c(), the corresponding \c(0d0)license\c() of the respective faction is required. With a license, special goods can be traded as if they were normal goods. When someone is caught without a license, they will be fined and their cargo confiscated. | Для транспортировки \c(0d0)специальных товаров\c() требуется соответствующая \c(0d0)лицензия \c() от нужной фракции. С лицензией, специальные товары могут быть проданы, как если бы они были обычными товарами. Если кого-то поймают без лицензии, он будет оштрафован, а его груз конфискован. | Details | |
To transport \c(0d0)special goods\c(), the corresponding \c(0d0)license\c() of the respective faction is required. With a license, special goods can be traded as if they were normal goods. When someone is caught without a license, they will be fined and their cargo confiscated. Для транспортировки \c(0d0)специальных товаров\c() требуется соответствующая \c(0d0)лицензия \c() от нужной фракции. С лицензией, специальные товары могут быть проданы, как если бы они были обычными товарами. Если кого-то поймают без лицензии, он будет оштрафован, а его груз конфискован. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Special goods | Специальные товары | Details | |
Special goods Специальные товары You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These trade goods are freely available to everyone. They are not subject to any further restrictions. | Эти торговые товары находятся в свободном доступе для всех. Они не подлежат дальнейшим ограничениям. | Details | |
These trade goods are freely available to everyone. They are not subject to any further restrictions. Эти торговые товары находятся в свободном доступе для всех. Они не подлежат дальнейшим ограничениям. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Normal goods | Обычные товары | Details | |
Normal goods Обычные товары You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All goods on your ship are shown in the \c(0d0)Cargo Tab\c() of the Ship Menu. There you'll find a drop-down menu where you can set your ship to either pick up or not pick up stolen goods.↵ ↵ Smuggling and scavenging is a big problem, so military ships always scan for dangerous and illegal goods. When they catch someone, they fine them and confiscate the cargo. | Все товары на вашем корабле отображены во вкладке \c(0d0)Окна грузов\c() в меню корабля. Там вы найдете раскрывающееся меню, в котором вы можете настроить свой корабль на подбирание или не подбирание краденных товаров. Контрабанда и отмывание товаров - большая проблема, поэтому военные корабли всегда ищут опасные и нелегальные грузы. Когда они ловят кого-то, они штрафуют его и конфискуют груз. | Details | |
All goods on your ship are shown in the \c(0d0)Cargo Tab\c() of the Ship Menu. There you'll find a drop-down menu where you can set your ship to either pick up or not pick up stolen goods.↵ ↵ Smuggling and scavenging is a big problem, so military ships always scan for dangerous and illegal goods. When they catch someone, they fine them and confiscate the cargo. Все товары на вашем корабле отображены во вкладке \c(0d0)Окна грузов\c() в меню корабля. Там вы найдете раскрывающееся меню, в котором вы можете настроить свой корабль на подбирание или не подбирание краденных товаров.↵ ↵ Контрабанда и отмывание товаров - большая проблема, поэтому военные корабли всегда ищут опасные и нелегальные грузы. Когда они ловят кого-то, они штрафуют его и конфискуют груз. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as