Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6185 6186 6187 6188 6189 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Have you heard of this Brotherhood? Apparently they're looking for Xsotan Artifacts near the Barrier. Вы слышали об этом Братстве? Видимо, они ищут Зотанские артефакты возле Барьера. Details

Have you heard of this Brotherhood? Apparently they're looking for Xsotan Artifacts near the Barrier.

Вы слышали об этом Братстве? Видимо, они ищут Зотанские артефакты возле Барьера.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-07 11:08:39 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't fly around outside the civilized sectors in the Iron and Titanium reaches, or Swoks will come for you. Не летай за пределы обжитых секторов в радиусе железа и титана, или Свокс придет за тобой. Details

Don't fly around outside the civilized sectors in the Iron and Titanium reaches, or Swoks will come for you.

Не летай за пределы обжитых секторов в радиусе железа и титана, или Свокс придет за тобой.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:14:46 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't go exploring in the Iron and Titanium reaches, or you'll be killed by Swoks. Частенько в регионах богатых железом и титаном тебя может настигнуть смертоносный Свокс Details

Don't go exploring in the Iron and Titanium reaches, or you'll be killed by Swoks.

Частенько в регионах богатых железом и титаном тебя может настигнуть смертоносный Свокс

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-08 19:31:15 GMT
Translated by:
Taren
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too? Ты тоже слышал об этом пиратском боссе из регионов Железа и Титана? Details

Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too?

Ты тоже слышал об этом пиратском боссе из регионов Железа и Титана?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-08 07:58:34 GMT
Translated by:
HiExaton
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. Пиратская зараза в регионах железа и титана просто не заканчивается. Как будто у их лидера были двойники. Details

The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers.

Пиратская зараза в регионах железа и титана просто не заканчивается. Как будто у их лидера были двойники.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:15:37 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. Я слышал, что в регионах Железа и Титана, есть один пиратский лидер Свокс, который устраивает засаду всем, кто исследует необжитые сектора. Details

I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors.

Я слышал, что в регионах Железа и Титана, есть один пиратский лидер Свокс, который устраивает засаду всем, кто исследует необжитые сектора.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-07 10:55:44 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... and the three legendary-tier subsystems turned into something weird. An artifact with two scratches on it. ... и три предмета легендарного уровня превратились в нечто странное. Артефакт с двумя царапинами на нем. Details

... and the three legendary-tier subsystems turned into something weird. An artifact with two scratches on it.

... и три предмета легендарного уровня превратились в нечто странное. Артефакт с двумя царапинами на нем.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-12 06:16:06 GMT
Translated by:
acket
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some researchers of my wife's Research Station combined legendary-tier subsystems into something new. Несколько исследователей, на научной станции моей жены, объединили легендарные улучшения в нечто новое. Details

Some researchers of my wife's Research Station combined legendary-tier subsystems into something new.

Несколько исследователей, на научной станции моей жены, объединили легендарные улучшения в нечто новое.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-12 06:21:22 GMT
Translated by:
acket
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange. По-видимому, ИИ на исследовательских станций превращает легендарные предметы во что то совсем странное и необычное Details

Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange.

По-видимому, ИИ на исследовательских станций превращает легендарные предметы во что то совсем странное и необычное

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-13 08:16:15 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. ... маяки, которые всегда повторяют одно и то же сообщение. Я нашел один в астероидном поле. Details

... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field.

... маяки, которые всегда повторяют одно и то же сообщение. Я нашел один в астероидном поле.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:08:43 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. ... Для того, чтобы активировать эти врата, вам нужны артефакты Зотан. Details

... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts.

... Для того, чтобы активировать эти врата, вам нужны артефакты Зотан.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-10 07:08:09 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. Друг шурина моего племянника рассказал мне об этой таинственной сети врат. Details

My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network.

Друг шурина моего племянника рассказал мне об этой таинственной сети врат.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:22:25 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. Я не знаю, как эти старые врата включаются, но ведут они наверняка далеко. Details

I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away.

Я не знаю, как эти старые врата включаются, но ведут они наверняка далеко.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:24:02 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. ... Я тебя не разыгрываю! Это какой-то маяк, повторяющий одно и то же сообщение. Details

... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message.

... Я тебя не разыгрываю! Это какой-то маяк, повторяющий одно и то же сообщение.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-18 17:41:38 GMT
Translated by:
INK495
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. Сообщение о контакте: Мы обнаружили увеличение присутствия пиратов в окрестностях. Запрошена боевая операция. Details

Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested.

Сообщение о контакте: Мы обнаружили увеличение присутствия пиратов в окрестностях. Запрошена боевая операция.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-08 19:49:37 GMT
Translated by:
Taren
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6185 6186 6187 6188 6189 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as