Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Have you heard of this Brotherhood? Apparently they're looking for Xsotan Artifacts near the Barrier. | Вы слышали об этом Братстве? Видимо, они ищут Зотанские артефакты возле Барьера. | Details | |
Have you heard of this Brotherhood? Apparently they're looking for Xsotan Artifacts near the Barrier. Вы слышали об этом Братстве? Видимо, они ищут Зотанские артефакты возле Барьера. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't fly around outside the civilized sectors in the Iron and Titanium reaches, or Swoks will come for you. | Не летай за пределы обжитых секторов в радиусе железа и титана, или Свокс придет за тобой. | Details | |
Don't fly around outside the civilized sectors in the Iron and Titanium reaches, or Swoks will come for you. Не летай за пределы обжитых секторов в радиусе железа и титана, или Свокс придет за тобой. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't go exploring in the Iron and Titanium reaches, or you'll be killed by Swoks. | Частенько в регионах богатых железом и титаном тебя может настигнуть смертоносный Свокс | Details | |
Don't go exploring in the Iron and Titanium reaches, or you'll be killed by Swoks. Частенько в регионах богатых железом и титаном тебя может настигнуть смертоносный Свокс You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too? | Ты тоже слышал об этом пиратском боссе из регионов Железа и Титана? | Details | |
Have you heard of this pirate boss in the Iron and Titanium regions, too? Ты тоже слышал об этом пиратском боссе из регионов Железа и Титана? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. | Пиратская зараза в регионах железа и титана просто не заканчивается. Как будто у их лидера были двойники. | Details | |
The pirate infestation in the Iron and Titanium regions just doesn't end. As if their leader had doppelgangers. Пиратская зараза в регионах железа и титана просто не заканчивается. Как будто у их лидера были двойники. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. | Я слышал, что в регионах Железа и Титана, есть один пиратский лидер Свокс, который устраивает засаду всем, кто исследует необжитые сектора. | Details | |
I heard that in the Iron and Titanium regions, there is this pirate leader Swoks who ambushes anyone who explores the non-civilized sectors. Я слышал, что в регионах Железа и Титана, есть один пиратский лидер Свокс, который устраивает засаду всем, кто исследует необжитые сектора. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... and the three legendary-tier subsystems turned into something weird. An artifact with two scratches on it. | ... и три предмета легендарного уровня превратились в нечто странное. Артефакт с двумя царапинами на нем. | Details | |
... and the three legendary-tier subsystems turned into something weird. An artifact with two scratches on it. ... и три предмета легендарного уровня превратились в нечто странное. Артефакт с двумя царапинами на нем. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some researchers of my wife's Research Station combined legendary-tier subsystems into something new. | Несколько исследователей, на научной станции моей жены, объединили легендарные улучшения в нечто новое. | Details | |
Some researchers of my wife's Research Station combined legendary-tier subsystems into something new. Несколько исследователей, на научной станции моей жены, объединили легендарные улучшения в нечто новое. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange. | По-видимому, ИИ на исследовательских станций превращает легендарные предметы во что то совсем странное и необычное | Details | |
Apparently the AI of Research Stations combines legendary-tier subsystems into something new and strange. По-видимому, ИИ на исследовательских станций превращает легендарные предметы во что то совсем странное и необычное You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. | ... маяки, которые всегда повторяют одно и то же сообщение. Я нашел один в астероидном поле. | Details | |
... beacons that always repeat the same message. I found one in an asteroid field. ... маяки, которые всегда повторяют одно и то же сообщение. Я нашел один в астероидном поле. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. | ... Для того, чтобы активировать эти врата, вам нужны артефакты Зотан. | Details | |
... In order to activate those gates, you need Xsotan artifacts. ... Для того, чтобы активировать эти врата, вам нужны артефакты Зотан. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. | Друг шурина моего племянника рассказал мне об этой таинственной сети врат. | Details | |
My nephew's brother in law's friend told me about this mysterious gate network. Друг шурина моего племянника рассказал мне об этой таинственной сети врат. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. | Я не знаю, как эти старые врата включаются, но ведут они наверняка далеко. | Details | |
I don't know how they are activated, but apparently those old gates take you far away. Я не знаю, как эти старые врата включаются, но ведут они наверняка далеко. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. | ... Я тебя не разыгрываю! Это какой-то маяк, повторяющий одно и то же сообщение. | Details | |
... I kid you not! Some kind of beacon that always repeats the same message. ... Я тебя не разыгрываю! Это какой-то маяк, повторяющий одно и то же сообщение. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. | Сообщение о контакте: Мы обнаружили увеличение присутствия пиратов в окрестностях. Запрошена боевая операция. | Details | |
Contact message: We have encountered increased pirate presence in the vicinity. Combat operation requested. Сообщение о контакте: Мы обнаружили увеличение присутствия пиратов в окрестностях. Запрошена боевая операция. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as