Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6183 6184 6185 6186 6187 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Compare Fighters Сравнить истребители Details

Compare Fighters

Сравнить истребители

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-01 04:32:37 GMT
Translated by:
Solenoid
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I heard that inside the Barrier, the Xsotan eat up entire planets. Я слышал, что внутри Барьера, Зотанцы пожирают целые планеты. Details

I heard that inside the Barrier, the Xsotan eat up entire planets.

Я слышал, что внутри Барьера, Зотанцы пожирают целые планеты.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:01:53 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Xsotan are slowly becoming a threat. Зотанцы постепенно становятся угрозой. Details

The Xsotan are slowly becoming a threat.

Зотанцы постепенно становятся угрозой.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:15:08 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looks like the comm is still on. Похоже, связь все еще включена. Details

Looks like the comm is still on.

Похоже, связь все еще включена.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:15:47 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Checking radio... Changing frequency to ${R}. Проверка радио... Изменение частоты на ${R}. Details

Checking radio... Changing frequency to ${R}.

Проверка радио... Изменение частоты на ${R}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:16:12 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Radio test: Can you hear me? Frank? Hello? Проверка радио: Ты меня слышишь? Фрэнк? Привет? Details

Radio test: Can you hear me? Frank? Hello?

Проверка радио: Ты меня слышишь? Фрэнк? Привет?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:16:50 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What? It's your own fault that you don't build ships out of Titanium, it's 42% lighter than Iron! Что? Это ваша вина, что вы не строите корабли из титана, он на 42% легче, чем железо! Details

What? It's your own fault that you don't build ships out of Titanium, it's 42% lighter than Iron!

Что? Это ваша вина, что вы не строите корабли из титана, он на 42% легче, чем железо!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:02:44 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Best ship building material around here? Titanium. So much lighter than both Naonite and Iron. Лучший кораблестроительный материал неподалёку? Титан. Гораздо легче, чем наонит и железо. Details

Best ship building material around here? Titanium. So much lighter than both Naonite and Iron.

Лучший кораблестроительный материал неподалёку? Титан. Гораздо легче, чем наонит и железо.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:20:36 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll start looking for Naonite soon. I really need shield generators. Я скоро начну искать Наонит. Мне действительно нужны генераторы щитов. Details

I'll start looking for Naonite soon. I really need shield generators.

Я скоро начну искать Наонит. Мне действительно нужны генераторы щитов.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 08:17:25 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I equipped a buddy's ship with Titanium Integrity Generators. Now it can take quite a few more hits before it breaks apart. Я установил на корабль приятеля титановые генераторы поля структурной целостности. Теперь он может выдержать больше попаданий. Details

I equipped a buddy's ship with Titanium Integrity Generators. Now it can take quite a few more hits before it breaks apart.

Я установил на корабль приятеля титановые генераторы поля структурной целостности. Теперь он может выдержать больше попаданий.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-15 18:48:43 GMT
Translated by:
INK495
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I know there's plenty of Iron floating around, but you should really look for Titanium to build your ship. Я знаю, что вокруг летает много железа, но настоятельно рекомендую использовать титан для постройки корабля. Details

I know there's plenty of Iron floating around, but you should really look for Titanium to build your ship.

Я знаю, что вокруг летает много железа, но настоятельно рекомендую использовать титан для постройки корабля.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-15 17:54:24 GMT
Translated by:
INK495
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though. Наонит, зеленый металл. Оснасти свой корабль генераторами щита, но помни, что они не защищают от столкновений. Details

Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though.

Наонит, зеленый металл. Оснасти свой корабль генераторами щита, но помни, что они не защищают от столкновений.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-15 17:53:18 GMT
Translated by:
INK495
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature. Они потеряли связь со своими разведчиками. Они смогли зарегистрировать только мощную энергетическую сигнатуру. Details

They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature.

Они потеряли связь со своими разведчиками. Они смогли зарегистрировать только мощную энергетическую сигнатуру.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 06:05:09 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons. Камень может помочь вам защититься даже от самого сильного молниеносного оружия. Details

Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons.

Камень может помочь вам защититься даже от самого сильного молниеносного оружия.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-08 19:18:31 GMT
Translated by:
Taren
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? Это новое оружие выглядит устрашающе . Вы уверены что оно не пробивает камень? Details

Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone?

Это новое оружие выглядит устрашающе . Вы уверены что оно не пробивает камень?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-08 19:17:39 GMT
Translated by:
Taren
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6183 6184 6185 6186 6187 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as