Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6031 6032 6033 6034 6035 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
It was not only made completely of lead, but it was also full of cargo! Он был не только полностью сделан из свинца, но и полон груза! Details

It was not only made completely of lead, but it was also full of cargo!

Он был не только полностью сделан из свинца, но и полон груза!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 12:44:59 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then we checked out the cargo bay. Потом мы проверили грузовой отсек. Details

Then we checked out the cargo bay.

Потом мы проверили грузовой отсек.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 12:45:22 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also. Мало того, что энергии больше не было, так еще и некоторые провода сгорели. Details

Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also.

Мало того, что энергии больше не было, так еще и некоторые провода сгорели.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 12:45:47 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly. Наши механики осмотрели машинное отделение и доложили, что корабль не в состоянии лететь. Details

Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly.

Наши механики осмотрели машинное отделение и доложили, что корабль не в состоянии лететь.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 12:46:12 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone. Мы вошли в него и сразу поняли, что все спасательные капсулы исчезли. Details

We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone.

Мы вошли в него и сразу поняли, что все спасательные капсулы исчезли.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 12:46:49 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship. Издалека он выглядел как обычный грузовоз, но когда мы подошли ближе, то поняли, что это, должно быть, пиратский корабль. Details

From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship.

Издалека он выглядел как обычный грузовоз, но когда мы подошли ближе, то поняли, что это, должно быть, пиратский корабль.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:02:42 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it. Я хотел просто пролететь мимо него, но мой первый помощник убедил меня пойти взглянуть. Details

I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it.

Я хотел просто пролететь мимо него, но мой первый помощник убедил меня пойти взглянуть.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:03:16 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few days ago, we came across a wreckage. Несколько дней назад мы наткнулись на обломок. Details

A few days ago, we came across a wreckage.

Несколько дней назад мы наткнулись на обломок.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-04-28 14:16:50 GMT
Translated by:
Degor
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA Журнал капитана - торговое судно DUNFATTOORA Details

Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA

Журнал капитана - торговое судно DUNFATTOORA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:04:09 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ... Мы пытаемся с боем выбраться отсюда, но это выглядит жутко. Сообщи ... ШШШШ ... что ... ШШШШ ... Details

We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ...

Мы пытаемся с боем выбраться отсюда, но это выглядит жутко. Сообщи ... ШШШШ ... что ... ШШШШ ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:04:46 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates. Когда мы прыгнули в сектор, мы внезапно столкнулись с целым флотом пиратов. Details

When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates.

Когда мы прыгнули в сектор, мы внезапно столкнулись с целым флотом пиратов.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:05:16 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates! ЭТО БЫЛА ЛОВУШКА! Первый помощник работал на пиратов! Details

IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates!

ЭТО БЫЛА ЛОВУШКА! Первый помощник работал на пиратов!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:05:38 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will change our course accordingly. Мы изменим наш курс соответственно. Details

We will change our course accordingly.

Мы изменим наш курс соответственно.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:05:59 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles. Первый помощник предложил отклониться от нашего обычного маршрута, он утверждает, что слышал о неприятностях. Details

The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles.

Первый помощник предложил отклониться от нашего обычного маршрута, он утверждает, что слышал о неприятностях.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:06:23 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions. Никаких особых происшествий. Никаких признаков Зотанцев, пиратов или вражеских фракций. Details

No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions.

Никаких особых происшествий. Никаких признаков Зотанцев, пиратов или вражеских фракций.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 13:06:53 GMT
Translated by:
oleg_10000
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6031 6032 6033 6034 6035 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as