Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
To get a fast flying ship to a complete standstill,↵ you will have to turn your ship so it’s facing the opposite direction and boost.↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
To get a fast flying ship to a complete standstill,↵ you will have to turn your ship so it’s facing the opposite direction and boost.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here you can see your energy reserves.↵ If they are depleted, your ship won’t be able to do much until they have recharged. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Here you can see your energy reserves.↵ If they are depleted, your ship won’t be able to do much until they have recharged. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you use up too much of your energy for boosting,↵ other systems in your ship won’t receive any more energy and might fail. | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you use up too much of your energy for boosting,↵ other systems in your ship won’t receive any more energy and might fail. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Boosting requires more and more energy.↵ | Ускорение требует крайне много энергии. | Details | |
Boosting requires more and more energy.↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Ускорение требует крайне много энергии. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hold [%1%] and [%2%] to boost. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hold [%1%] and [%2%] to boost. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here you can see your current speed. | Здесь вы можете увидеть вашу текущую скорость. | Details | |
Here you can see your current speed. Здесь вы можете увидеть вашу текущую скорость. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pressing [%2%] will not make you brake faster. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Pressing [%2%] will not make you brake faster. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Letting go of [%1%] or [%2%] will cause your thrusters to slow down your ship.↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Letting go of [%1%] or [%2%] will cause your thrusters to slow down your ship.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hold [%1%] to move forward. Hold [%2%] to fly backwards. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hold [%1%] to move forward. Hold [%2%] to fly backwards. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Welcome to Avorion!↵ Use the mouse to look around in the sector. | Добро пожаловать в Аворион! Используйте мышку чтобы осмотреться в секторе. | Details | |
Welcome to Avorion!↵ Use the mouse to look around in the sector. Добро пожаловать в Аворион! Используйте мышку чтобы осмотреться в секторе. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Welcome to Avorion!↵ If you'd like to play the tutorial, please start a singleplayer galaxy! | Добро пожаловать в Аворион! Если вы хотите пройти обучение, пожалуйста, начните игру в одиночной галактике! | Details | |
Welcome to Avorion!↵ If you'd like to play the tutorial, please start a singleplayer galaxy! Добро пожаловать в Аворион! Если вы хотите пройти обучение, пожалуйста, начните игру в одиночной галактике! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Drag to Move | You have to log in to add a translation. | Details | |
Drag to Move You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't abandon this mission. | Вы не можете отказаться от этой миссии. | Details | |
You can't abandon this mission. Вы не можете отказаться от этой миссии. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure? Disbanding an alliance cannot be undone! ↵ ↵ All items in your alliance inventory and all ships of your alliance will be lost! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Are you sure? Disbanding an alliance cannot be undone! ↵ ↵ All items in your alliance inventory and all ships of your alliance will be lost! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Vertical camera offset for %s | Вертикальное смещение камеры для %s | Details | |
Vertical camera offset for %s Вертикальное смещение камеры для %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as