Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 5964 5965 5966 5967 5968 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Optional Ingredient: This ingredient is not required for production, but when used will double production speed. You have to log in to add a translation. Details

Optional Ingredient: This ingredient is not required for production, but when used will double production speed.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${workforce}/${required} ${workforce}/${required} Details

${workforce}/${required}

${workforce}/${required}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-29 04:37:36 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah shoot. For some reason you can't continue with the tutorial. Please start a new single player galaxy to try again, or jump right into your journey without! You have to log in to add a translation. Details

Ah shoot. For some reason you can't continue with the tutorial. Please start a new single player galaxy to try again, or jump right into your journey without!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Best of luck on your journey! Удачи вам в вашем путешествии! Details

Best of luck on your journey!

Удачи вам в вашем путешествии!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-29 04:37:00 GMT
Translated by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To reset the camera, hold [%1%] without moving the mouse. Чтобы сбросить настройки камеры, зажмите [%1%] и не двигайте мышью. Details

To reset the camera, hold [%1%] without moving the mouse.

Чтобы сбросить настройки камеры, зажмите [%1%] и не двигайте мышью.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-17 19:49:29 GMT
Translated by:
Solenoid
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also move the camera to the left, to the right, up or down by holding [%1%] and moving the mouse. Также камеру можно сдвигать влево, вправо, вверх или вниз, зажав [%1%] и двигая мышью.\n Details

You can also move the camera to the left, to the right, up or down by holding [%1%] and moving the mouse.

Warning: Original and translation should both end on newline.
Также камеру можно сдвигать влево, вправо, вверх или вниз, зажав [%1%] и двигая мышью.\n

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-17 19:50:46 GMT
Translated by:
Solenoid
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can also move the camera to the left, to the right, up or down by holding [%1%] and moving the mouse. Также камеру можно сдвигать влево, вправо, вверх или вниз, зажав [%1%] и двигая мышью. Details

You can also move the camera to the left, to the right, up or down by holding [%1%] and moving the mouse.

Также камеру можно сдвигать влево, вправо, вверх или вниз, зажав [%1%] и двигая мышью.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-17 19:51:15 GMT
Translated by:
Solenoid
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can zoom in and out with the mouse wheel. Вы можете увеличивать и уменьшать масштаб с помощью колесика мыши. Details

You can zoom in and out with the mouse wheel.

Вы можете увеличивать и уменьшать масштаб с помощью колесика мыши.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-26 16:39:53 GMT
Translated by:
a17rt
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have changed the dimensions of your ship, the camera perspective might have changed also. You have to log in to add a translation. Details

If you have changed the dimensions of your ship, the camera perspective might have changed also.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Close this window when you're done looking around. Закрой данную вкладку когда закончишь разглядывать. Details

Close this window when you're done looking around.

Закрой данную вкладку когда закончишь разглядывать.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-22 21:06:31 GMT
Translated by:
TowarishWulf
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
and designs that you have subscribed to in the Steam Workshop. You have to log in to add a translation. Details

and designs that you have subscribed to in the Steam Workshop.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If stats are yellow your ship could definitely benefit from improvements. Если параметры корабля желтые, он мог бы определенно извлечь выгоду из усовершенствований. Details

If stats are yellow your ship could definitely benefit from improvements.

Если параметры корабля желтые, он мог бы определенно извлечь выгоду из усовершенствований.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-03 11:40:44 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If stats are red it means that your ship has some problems that you need to address right away. You have to log in to add a translation. Details

If stats are red it means that your ship has some problems that you need to address right away.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
you can see how much of each material you own. You have to log in to add a translation. Details

you can see how much of each material you own.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In the top left corner of the screen, You have to log in to add a translation. Details

In the top left corner of the screen,

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5964 5965 5966 5967 5968 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as