| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We were using some drones to recolor the outside of the ship while we were just ambling along. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We were using some drones to recolor the outside of the ship while we were just ambling along. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were cruising through an empty sector at slow speed. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We were cruising through an empty sector at slow speed. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This morning something horrible has happened. ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This morning something horrible has happened. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now it will come down to who can mine faster! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Now it will come down to who can mine faster! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But then we realized that we would rather share everything with people from our own faction than with the Hunii. ↵ ↵ | Mas então percebemos que preferíamos compartilhar tudo com pessoas de nossa própria facção do que com os Hunii. | Details | |
|
But then we realized that we would rather share everything with people from our own faction than with the Hunii. ↵ ↵ Mas então percebemos que preferíamos compartilhar tudo com pessoas de nossa própria facção do que com os Hunii. ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We had meant to take all the trinium on board of the Ghangirso and not share it with anyone. | Pretendíamos levar todo o trinium a bordo do Ghangirso e não compartilhá-lo com ninguém. | Details | |
|
We had meant to take all the trinium on board of the Ghangirso and not share it with anyone. Pretendíamos levar todo o trinium a bordo do Ghangirso e não compartilhá-lo com ninguém. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ | Nós os vimos pairando na beira do campo de asteróides por um tempo, depois desapareceram. | Details | |
|
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ Nós os vimos pairando na beira do campo de asteróides por um tempo, depois desapareceram. ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ | Mas hoje, quando estávamos apenas minerando, um navio da facção Hunii apareceu. | Details | |
|
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ Mas hoje, quando estávamos apenas minerando, um navio da facção Hunii apareceu. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ | Estávamos todos muito empolgados porque os recursos desse campo significariam que todos poderíamos tirar férias prolongadas depois que terminássemos. | Details | |
|
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ Estávamos todos muito empolgados porque os recursos desse campo significariam que todos poderíamos tirar férias prolongadas depois que terminássemos. ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ | Havia um campo de asteróides fresco, cheio de asteróides trinianos. | Details | |
|
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ Havia um campo de asteróides fresco, cheio de asteróides trinianos. ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And we couldn't believe our eyes! ↵ | E não podíamos acreditar em nossos olhos! | Details | |
|
And we couldn't believe our eyes! ↵ E não podíamos acreditar em nossos olhos! ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yesterday evening we jumped into a new sector. | Ontem à noite, entramos em um novo setor. | Details | |
|
Yesterday evening we jumped into a new sector. Ontem à noite, entramos em um novo setor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ | Diário do Capitão - Mineração GHANGIRSO | Details | |
|
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ Diário do Capitão - Mineração GHANGIRSO ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as