Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6052 6053 6054 6055 6056 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
So far, we are doing a good job of evading our pursuers, and we only have to reach a civilized sector to be safe. Até agora, estamos fazendo um bom trabalho para fugir de nossos perseguidores e precisamos apenas alcançar um setor civilizado para estarmos seguros. Details

So far, we are doing a good job of evading our pursuers, and we only have to reach a civilized sector to be safe.

Até agora, estamos fazendo um bom trabalho para fugir de nossos perseguidores e precisamos apenas alcançar um setor civilizado para estarmos seguros.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:28:44 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. Um dos itens que pegamos deve ter algum tipo de marcador. Details

One of the items we took must have had some sort of tracer on it.

Um dos itens que pegamos deve ter algum tipo de marcador.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:28:51 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have been followed by pirates and smugglers ever since. Temos sido seguidos por piratas e contrabandistas desde então. Details

We have been followed by pirates and smugglers ever since.

Temos sido seguidos por piratas e contrabandistas desde então.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:28:53 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh what a bad decision that was. Oh, que decisão ruim foi essa. Details

Oh what a bad decision that was.

Oh, que decisão ruim foi essa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:28:55 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Of course we took everything valuable on board and left the wreckage to float through space. É claro que levamos tudo valioso a bordo e deixamos os destroços a flutuar no espaço. Details

Of course we took everything valuable on board and left the wreckage to float through space.

É claro que levamos tudo valioso a bordo e deixamos os destroços a flutuar no espaço.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:28:57 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It was not only made completely of lead, but it was also full of cargo! Não era apenas feito completamente de chumbo, mas também cheio de carga! Details

It was not only made completely of lead, but it was also full of cargo!

Não era apenas feito completamente de chumbo, mas também cheio de carga!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:00 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then we checked out the cargo bay. Depois, verificamos o compartimento de carga. Details

Then we checked out the cargo bay.

Depois, verificamos o compartimento de carga.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:01 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also. Não só não havia mais energia, mas alguns dos fios também foram fritos. Details

Not only was there no more energy but some of the wires had been fried also.

Não só não havia mais energia, mas alguns dos fios também foram fritos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:03 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly. Nossos mecânicos deram uma olhada na sala de máquinas e relataram que o navio não estava em condições de voar. Details

Our mechanics took a look at the engine room and reported that the ship was in no state to fly.

Nossos mecânicos deram uma olhada na sala de máquinas e relataram que o navio não estava em condições de voar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:08 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone. Entramos e imediatamente percebemos que todas as cápsulas de escape haviam desaparecido. Details

We entered it and immediately realized that all escape capsules were gone.

Entramos e imediatamente percebemos que todas as cápsulas de escape haviam desaparecido.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:16 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship. De longe, parecia um cargueiro comum, mas quando chegamos mais perto percebemos que devia ser um navio pirata. Details

From afar, it looked just like a regular freighter, but when we came closer we realized that it must have been a pirate ship.

De longe, parecia um cargueiro comum, mas quando chegamos mais perto percebemos que devia ser um navio pirata.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:21 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it. Eu queria apenas passar por isso, mas meu primeiro companheiro me convenceu a dar uma olhada. Details

I wanted to just fly past it, but my first mate persuaded me to go take a look at it.

Eu queria apenas passar por isso, mas meu primeiro companheiro me convenceu a dar uma olhada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:23 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few days ago, we came across a wreckage. Alguns dias atrás, nos deparamos com destroços. Details

A few days ago, we came across a wreckage.

Alguns dias atrás, nos deparamos com destroços.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:25 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA Diário do Capitão - Embarcação Comercial DUNFATTOORA Details

Captain's Log - Trading Vessel DUNFATTOORA

Diário do Capitão - Embarcação Comercial DUNFATTOORA

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:27 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ... Estamos tentando sair dessa, mas parece sombrio. Diga ... CHRRR ... que ... CHRRR ... Details

We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ...

Estamos tentando sair dessa, mas parece sombrio. Diga ... CHRRR ... que ... CHRRR ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 15:29:29 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6052 6053 6054 6055 6056 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as