| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Peace and prosperity reigned all throughout the galaxy.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Those that had not managed to acquire the necessary knowledge received help from other factions. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 1↵ The colonization of the galaxy began 600 years ago. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The drone crashed into our side. Thankfully we had our shields up, but the drone was scrap. The owner will be very annoyed. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It was a drone that was completely out of control! But it was already too late. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shortly after that we saw a small object on the radar that was coming closer very quickly. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Shortly after that we saw a small object on the radar that was coming closer very quickly. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Someone was screaming in panic and it took a while to understand he was yelling things like ...CAREFUL!!! and ... CAN'T STOP!!! ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Someone was screaming in panic and it took a while to understand he was yelling things like ...CAREFUL!!! and ... CAN'T STOP!!! ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Last night we received a distress call. | Ontem à noite recebemos um pedido de socorro. | Details | |
|
Last night we received a distress call. Ontem à noite recebemos um pedido de socorro. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - WUKSUIO17↵ | Diário do Capitão - WUKSUIO17 | Details | |
|
Captain's Log - WUKSUIO17↵ Diário do Capitão - WUKSUIO17 ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This intern is useless, he has always made mistakes but now he has gone too far. We are going to fire him! | Este estagiário é inútil, ele sempre cometeu erros, mas agora ele foi longe demais. Nós vamos demiti-lo! | Details | |
|
This intern is useless, he has always made mistakes but now he has gone too far. We are going to fire him! Este estagiário é inútil, ele sempre cometeu erros, mas agora ele foi longe demais. Nós vamos demiti-lo! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Others have managed to enter the engine room and not only pulled on some wires but also pressed buttons! ↵ ↵ | Outros conseguiram entrar na sala de máquinas e não apenas puxaram alguns fios, mas também pressionaram os botões! | Details | |
|
Others have managed to enter the engine room and not only pulled on some wires but also pressed buttons! ↵ ↵ Outros conseguiram entrar na sala de máquinas e não apenas puxaram alguns fios, mas também pressionaram os botões! ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some have found the biosphere and wreaked havoc there, taking a bite out of every single plant it feels like. | Alguns encontraram a biosfera e causaram estragos por lá, mordendo cada planta que parece. | Details | |
|
Some have found the biosphere and wreaked havoc there, taking a bite out of every single plant it feels like. Alguns encontraram a biosfera e causaram estragos por lá, mordendo cada planta que parece. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Last night, all sheep escaped and are now running around all over the ship! ↵ ↵ | Ontem à noite, todas as ovelhas escaparam e agora estão correndo por todo o navio! | Details | |
|
Last night, all sheep escaped and are now running around all over the ship! ↵ ↵ Ontem à noite, todas as ovelhas escaparam e agora estão correndo por todo o navio! ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I don't know what our intern was thinking, or if he was thinking at all, but he didn't close the sheep pen properly. | Não sei o que nosso estagiário estava pensando, ou se ele estava pensando, mas ele não fechou o curral corretamente. | Details | |
|
I don't know what our intern was thinking, or if he was thinking at all, but he didn't close the sheep pen properly. Não sei o que nosso estagiário estava pensando, ou se ele estava pensando, mas ele não fechou o curral corretamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - HLANSBBO↵ | Diário do Capitão - HLANSBBO | Details | |
|
Captain's Log - HLANSBBO↵ Diário do Capitão - HLANSBBO ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as