Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. | Atirar em outras naves pode afetar suas relações com a toda a facção daquela nave. | Details | |
Shooting other ships will affect your \c(3dd)Relations\c() with that ship's entire faction. Atirar em outras naves pode afetar suas relações com a toda a facção daquela nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. | Naves com sistemas de troca podem se comunicar com fabricas e outras estações para checar preços e estoque sem a necessidade de ancorar a estação. | Details | |
Ships with \c(3dd)Trading Subsystems\c() can communicate with factories and other stations to check prices and stock without docking to the station. Naves com sistemas de troca podem se comunicar com fabricas e outras estações para checar preços e estoque sem a necessidade de ancorar a estação. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. | Naves com sistema de mineração podem detectar asteroides com recursos. Quanto mais avançado o sistema, mais raro os materiais que podem ser detectados nos asteroides. | Details | |
Ships with \c(3dd)Mining Subsystems\c() can detect asteroids with resources. The more advanced the system, the rarer materials that can be detected in asteroids. Naves com sistema de mineração podem detectar asteroides com recursos. Quanto mais avançado o sistema, mais raro os materiais que podem ser detectados nos asteroides. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. | Digite /s na janela de bate-papo para postar seu setor atual como um link no bate-papo. | Details | |
Type \c(3dd)\s\c() in the chat window to post your current sector as a link in the chat. Digite /s na janela de bate-papo para postar seu setor atual como um link no bate-papo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. | Detectado potencial problema com a escala da interface (UI). Algumas soluções podem não funcionar conforme o esperado ou podem ser inferiores às configurações. Se você estiver usando o Windows, você pode desativar o dimensionamento de interface nas propriedades do executável. | Details | |
Detected a potential UI scaling issue. Some resolutions may not work as intended or may be lower than configured. If you're using Windows, you can disable UI scaling for this app in the properties of the executable. Detectado potencial problema com a escala da interface (UI). Algumas soluções podem não funcionar conforme o esperado ou podem ser inferiores às configurações. Se você estiver usando o Windows, você pode desativar o dimensionamento de interface nas propriedades do executável. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Credits | Créditos | Details | |
Credits Créditos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The crew of ship '%s' must be paid. | A tripulação da nave '%s' deve ser paga | Details | |
The crew of ship '%s' must be paid. A tripulação da nave '%s' deve ser paga You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
details about the game and keeping us motivated. | detalhes sobre o jogo e me manter motivado. | Details | |
details about the game and keeping us motivated. detalhes sobre o jogo e me manter motivado. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... for helping, testing, listening to neverending stories and | ... por ajudar, testar, ouvir histórias intermináveis e | Details | |
... for helping, testing, listening to neverending stories and ... por ajudar, testar, ouvir histórias intermináveis e You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
our parents and all our friends | meus pais e todos meus amigos | Details | |
our parents and all our friends meus pais e todos meus amigos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Special Thanks To | Agradecimentos Especiais Para: | Details | |
Special Thanks To Agradecimentos Especiais Para: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Backers | Apoiadores: | Details | |
Backers Apoiadores: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cloud Brushes by rubina119 | Cloud Brushes por rubina119 | Details | |
Cloud Brushes by rubina119 Cloud Brushes por rubina119 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lorc, Delapouite & contributors | Lorc, Delapouite & contribuidores | Details | |
Lorc, Delapouite & contributors Lorc, Delapouite & contribuidores You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Icons by | Ícones por | Details | |
Icons by Ícones por You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as