Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6436 6437 6438 6439 6440 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Fly to the highlighted dock at the nearby station. Voe até a doca destacada na estação próxima. Details

Fly to the highlighted dock at the nearby station.

Voe até a doca destacada na estação próxima.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-12 20:14:02 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Press [%1%] to dock and hire a crew. Aperte F para ancorar e contratar uma tripulação. Details

Press [%1%] to dock and hire a crew.

Aperte F para ancorar e contratar uma tripulação.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-12 20:08:06 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to hire them. Clique nesse botão para contrata-ló Details

Click this button to hire them.

Clique nesse botão para contrata-ló

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-25 02:14:37 GMT
Translated by:
restarac
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position.
  • Contrate %i tripulantes que podem ser designados a qualquer posição.
Details

Singular: Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position.

Plural: Hire ${i} vanilla crew members that can be assigned to nearly any position.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Contrate %i tripulantes que podem ser designados a qualquer posição.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-12 20:02:57 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire Crew Contratar Tripulação. Details

Hire Crew

Contratar Tripulação.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-12 19:58:23 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client.Test/Tests/Scripts/reference.lua:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looking good! Close the window to continue. Parece bom! Feche a janela para continuar. Details

Looking good! Close the window to continue.

Parece bom! Feche a janela para continuar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-12 19:56:51 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turn your ship so it looks in the direction of the target sector. Vire sua nave até que ele esteja apontado para o setor alvo. Details

Turn your ship so it looks in the direction of the target sector.

Vire sua nave até que ele esteja apontado para o setor alvo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 19:58:19 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait until your nav-computer has finished its calculations. Espere até seu computador de bordo terminar seus cálculos. Details

Wait until your nav-computer has finished its calculations.

Espere até seu computador de bordo terminar seus cálculos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 19:56:55 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Congratulations, you've finished the tutorial! Parabéns, você finalizou o tutorial! Details

Congratulations, you've finished the tutorial!

Parabéns, você finalizou o tutorial!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:37:38 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Basic Controls Básico - Controles Details

Basic Controls

Básico - Controles

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-10 20:35:11 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller! Sua nave é muito grande para a escala do tutorial. Faça ele um pouco menor! Details

Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller!

Sua nave é muito grande para a escala do tutorial. Faça ele um pouco menor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 16:16:12 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Continue Continue Details

Continue

Continue

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-25 02:26:08 GMT
Translated by:
restarac
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/riftmission.lua:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/VersionSaveGameIssuesWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add Seat Adicionar Acento Details

Add Seat

Adicionar Acento

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 16:02:49 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allow this player to control fighter squadron %i. Permite que esse jogador controle o esquadrão de caças %i. Details

Allow this player to control fighter squadron %i.

Permite que esse jogador controle o esquadrão de caças %i.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 16:01:46 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allow this player to control weapon group %s. Permite que esse jogador tenha controle sobre o grupo de armas %s. Details

Allow this player to control weapon group %s.

Permite que esse jogador tenha controle sobre o grupo de armas %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 16:00:11 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6436 6437 6438 6439 6440 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as