Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Shield | Escudo | Details | |
Shield Escudo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hull | Casco | Details | |
Hull Casco You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial!↵ Fly near your ship, select it, and press T to enter it! | Ah não! Retorne para sua nave para fazer esse tutorial! Voe perto do sua nave, selecione-a e pressione T ou F para entrar nela! | Details | |
Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial!↵ Fly near your ship, select it, and press T to enter it! Ah não! Retorne para sua nave para fazer esse tutorial!↵ Voe perto do sua nave, selecione-a e pressione T ou F para entrar nela! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You'll be able to play the tutorial there from the beginning. | Você poderá fazer o tutorial desde o início. | Details | |
You'll be able to play the tutorial there from the beginning. Você poderá fazer o tutorial desde o início. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you're stuck and you don't know what to do, simply start a new game. | Se você esta preso e não sabe o que fazer, simplesmente comece um novo jogo. | Details | |
If you're stuck and you don't know what to do, simply start a new game. Se você esta preso e não sabe o que fazer, simplesmente comece um novo jogo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The basic tutorial can't be played in this sector.↵ Please start a new game or jump to your home sector. | Esse tutorial básico não pode ser feito nesse setor. Por favor comece um novo jogo ou volte para seu setor de origem. | Details | |
The basic tutorial can't be played in this sector.↵ Please start a new game or jump to your home sector. Esse tutorial básico não pode ser feito nesse setor.↵ Por favor comece um novo jogo ou volte para seu setor de origem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes | Sim | Details | |
Yes Sim You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message. | Segure %s para soltar o ponteiro do seu mouse e clicar nessa mensagem. | Details | |
Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message. Segure %s para soltar o ponteiro do seu mouse e clicar nessa mensagem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You will have to use your mouse to use the UI or select things.↵ | Você precisará usar seu mouse para interagir com a interface e selecionar coisas. | Details | |
You will have to use your mouse to use the UI or select things.↵ Você precisará usar seu mouse para interagir com a interface e selecionar coisas.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Orange means you're flying in the opposite direction. | Laranja significa você está voando na direção oposta. | Details | |
Orange means you're flying in the opposite direction. Laranja significa você está voando na direção oposta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Blue means you're flying in the direction that your ship is looking.↵ | Azul significa que você está voando na direção que sua nave está virada. | Details | |
Blue means you're flying in the direction that your ship is looking.↵ Azul significa que você está voando na direção que sua nave está virada.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
An asteroid has been highlighted.↵ Turn your camera towards it until it appears on the screen. | Um asteroide foi destacado. Gire sua câmera em direção a ela até que apareça na tela. | Details | |
An asteroid has been highlighted.↵ Turn your camera towards it until it appears on the screen. Um asteroide foi destacado.↵ Gire sua câmera em direção a ela até que apareça na tela. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click this button to found a new ship. | Click nesse botão para fundar uma nave nova. | Details | |
Click this button to found a new ship. Click nesse botão para fundar uma nave nova. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click this button to enter Building Mode. | Clique nesse botão para entrar no modo de construção. | Details | |
Click this button to enter Building Mode. Clique nesse botão para entrar no modo de construção. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Welcome back to the Building Mode!↵ In here you can build, modify and arm your ships. | Bem vindo ao modo de construção! Aqui você pode construir, modificar e armar suas naves. | Details | |
Welcome back to the Building Mode!↵ In here you can build, modify and arm your ships. Bem vindo ao modo de construção!↵ Aqui você pode construir, modificar e armar suas naves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as