Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is the overview over your ship's properties.↵ | Essa é a visão geral das propriedades de suas naves. | Details | |
This is the overview over your ship's properties.↵ Essa é a visão geral das propriedades de suas naves.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is ready!↵ Once you're done building, exit the building mode to continue.↵ Press [%s] or [Escape] to exit the building mode. | Sua nave esta pronta! Assim que terminar seu projeto, saia do modo construção para continuar. Aperte 'B' ou 'Espaço' para sair do modo de construção. | Details | |
Your ship is ready!↵ Once you're done building, exit the building mode to continue.↵ Press [%s] or [Escape] to exit the building mode. Sua nave esta pronta!↵ Assim que terminar seu projeto, saia do modo construção para continuar.↵ Aperte 'B' ou 'Espaço' para sair do modo de construção. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build more crew quarters to support all of your required crew. | Construa quarteis de tripulação para suportar o números de tripulantes requeridos. | Details | |
Build more crew quarters to support all of your required crew. Construa quarteis de tripulação para suportar o números de tripulantes requeridos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Keep 1000 Credits, as you must hire a crew, too. | Guarde 1000 créditos, você deve contratar uma tripulação também. | Details | |
Keep 1000 Credits, as you must hire a crew, too. Guarde 1000 créditos, você deve contratar uma tripulação também. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build thrusters to make sure it can brake and turn in each direction. | Construa propulsores para garantir que ele possa frear e girar em todas as direções. | Details | |
Build thrusters to make sure it can brake and turn in each direction. Construa propulsores para garantir que ele possa frear e girar em todas as direções. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. | Você pode deletar blocos selecionando-os com %1% e pressionando %2%. | Details | |
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. Você pode deletar blocos selecionando-os com %1% e pressionando %2%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. | Use motores, propulsores e blocos de casco e estenda sua nave. | Details | |
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. Use motores, propulsores e blocos de casco e estenda sua nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter your ship to continue. | Entre em sua nave para continuar. | Details | |
Enter your ship to continue. Entre em sua nave para continuar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,↵ | Para voltar ao drone, aperte T enquanto não houver um alvo selecionado, | Details | |
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,↵ Para voltar ao drone, aperte T enquanto não houver um alvo selecionado,↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. | Use-o para escoltar ou coletar recursos quando sua nave principal estiver muito danificada. | Details | |
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. Use-o para escoltar ou coletar recursos quando sua nave principal estiver muito danificada. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ | Seu drone pode coletar recursos ou fazer saltos no hiperespaço como uma nave. | Details | |
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Seu drone pode coletar recursos ou fazer saltos no hiperespaço como uma nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ | Seu drone pode coletar recursos ou fazer saltos no hiperespaço como uma nave. | Details | |
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ Seu drone pode coletar recursos ou fazer saltos no hiperespaço como uma nave.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now reenter your ship.↵ Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! | Agora retorne a sua nave. Voe perto de sua nave, selecione-a e pressione %s ou %s para entrar nela. | Details | |
Now reenter your ship.↵ Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! Agora retorne a sua nave.↵ Voe perto de sua nave, selecione-a e pressione %s ou %s para entrar nela. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's why we're hiring a crew now! | É por isso que estamos contratando uma tripulação agora! | Details | |
That's why we're hiring a crew now! É por isso que estamos contratando uma tripulação agora! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ | Se sua nave é muito lenta, é porque você não possui engenheiros suficientes e não pode voar a velocidade máxima. | Details | |
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ Se sua nave é muito lenta, é porque você não possui engenheiros suficientes e não pode voar a velocidade máxima.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as