Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6400 6401 6402 6403 6404 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ask away. Pergunte o que quiser. Details

Ask away.

Pergunte o que quiser.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:36:34 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. We wouldn't stand a chance in an open fight. Porque nossos recursos são limitados, e parece que os deles não. Assim que destruímos uma nave deles, outra toma seu lugar. Não teríamos chance em uma batalha aberta. Details

Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. We wouldn't stand a chance in an open fight.

Porque nossos recursos são limitados, e parece que os deles não. Assim que destruímos uma nave deles, outra toma seu lugar. Não teríamos chance em uma batalha aberta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:33:06 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do we take it down? Como iremos destruí-lo? Details

How do we take it down?

Como iremos destruí-lo?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:30:39 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole. We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. Nossos batedores reportaram que existe uma nave Xsotan gigante no centro da galaxia, perto do buraco negro. Sabemos que essa nave canaliza a energia do buraco negro e abre buracos de minhoca em outros lugares. Acreditamos que se destruirmos essa nave, finalmente seus reforços intermináveis acabarão. Details

Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole. We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements.

Nossos batedores reportaram que existe uma nave Xsotan gigante no centro da galaxia, perto do buraco negro. Sabemos que essa nave canaliza a energia do buraco negro e abre buracos de minhoca em outros lugares. Acreditamos que se destruirmos essa nave, finalmente seus reforços intermináveis acabarão.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:29:21 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have some questions about the Xsotan. Eu tenho algumas perguntas sobre os Xsotan. Details

I have some questions about the Xsotan.

Eu tenho algumas perguntas sobre os Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:24:38 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why didn't you fight them before? Por que você não lutou com eles antes? Details

Why didn't you fight them before?

Por que você não lutou com eles antes?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:23:44 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do you want to fight them? Como você quer lugar contra eles? Details

How do you want to fight them?

Como você quer lugar contra eles?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-11 17:22:36 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well! But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! Se você conseguiu chegar até aqui, quer dizer que podemos sair daqui também. Também significa que é possível enviar reforços, para que possamos lutar contra os Xsotan! Details

If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well! But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan!

Se você conseguiu chegar até aqui, quer dizer que podemos sair daqui também. Também significa que é possível enviar reforços, para que possamos lutar contra os Xsotan!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-10 20:40:36 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. This changes everything. Tente não morrer. Tenho certeza de que você pode nos ajudar nesta situação miserável. Eu preciso informar os outros Isso muda tudo. Details

Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. This changes everything.

Tente não morrer. Tenho certeza de que você pode nos ajudar nesta situação miserável. Eu preciso informar os outros Isso muda tudo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-10 20:37:40 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Farewell then. Adeus então. Details

Farewell then.

Adeus então.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-10 20:35:54 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'd rather keep to myself. Prefiro manter isso comigo. Details

I'd rather keep to myself.

Prefiro manter isso comigo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-10 20:34:16 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay. Ok. Details

Okay.

Ok.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-20 16:06:01 GMT
Translated by:
heltonmatiazi
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission7.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/transfervessel.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/strategymodetutorial.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! Se você está falando serio, podemos ter um trabalho para você. Eu irei informar os outros. Essa pode ser nossa chance. Details

If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance!

Se você está falando serio, podemos ter um trabalho para você. Eu irei informar os outros. Essa pode ser nossa chance.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-10 20:30:57 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful. Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through. But there's also the Xsotan. Temo que você não encontre muita coisa aqui. Nós só pegamos o que precisamos, temos que ter muito cuidado. Experimente verificar os setores próximos, existem muitos destroços que você pode investigar. Mas também há os Xsotan. Details

I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful. Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through. But there's also the Xsotan.

Temo que você não encontre muita coisa aqui. Nós só pegamos o que precisamos, temos que ter muito cuidado. Experimente verificar os setores próximos, existem muitos destroços que você pode investigar. Mas também há os Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-09 00:40:50 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's none of your business. Isso não é da sua conta. Details

That's none of your business.

Isso não é da sua conta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-08 22:47:39 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6400 6401 6402 6403 6404 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as