Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Ask away. | Pergunte o que quiser. | Details | |
Ask away. Pergunte o que quiser. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. ↵ ↵ As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. ↵ ↵ We wouldn't stand a chance in an open fight. | Porque nossos recursos são limitados, e parece que os deles não. Assim que destruímos uma nave deles, outra toma seu lugar. Não teríamos chance em uma batalha aberta. | Details | |
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. ↵ ↵ As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. ↵ ↵ We wouldn't stand a chance in an open fight. Porque nossos recursos são limitados, e parece que os deles não. ↵ ↵ Assim que destruímos uma nave deles, outra toma seu lugar. ↵ ↵ Não teríamos chance em uma batalha aberta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How do we take it down? | Como iremos destruí-lo? | Details | |
How do we take it down? Como iremos destruí-lo? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole.↵ ↵ We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. ↵ ↵ We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. | Nossos batedores reportaram que existe uma nave Xsotan gigante no centro da galaxia, perto do buraco negro. Sabemos que essa nave canaliza a energia do buraco negro e abre buracos de minhoca em outros lugares. Acreditamos que se destruirmos essa nave, finalmente seus reforços intermináveis acabarão. | Details | |
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole.↵ ↵ We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. ↵ ↵ We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. Nossos batedores reportaram que existe uma nave Xsotan gigante no centro da galaxia, perto do buraco negro.↵ ↵ Sabemos que essa nave canaliza a energia do buraco negro e abre buracos de minhoca em outros lugares.↵ ↵ Acreditamos que se destruirmos essa nave, finalmente seus reforços intermináveis acabarão. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have some questions about the Xsotan. | Eu tenho algumas perguntas sobre os Xsotan. | Details | |
I have some questions about the Xsotan. Eu tenho algumas perguntas sobre os Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why didn't you fight them before? | Por que você não lutou com eles antes? | Details | |
Why didn't you fight them before? Por que você não lutou com eles antes? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How do you want to fight them? | Como você quer lugar contra eles? | Details | |
How do you want to fight them? Como você quer lugar contra eles? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well!↵ ↵ But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! | Se você conseguiu chegar até aqui, quer dizer que podemos sair daqui também. Também significa que é possível enviar reforços, para que possamos lutar contra os Xsotan! | Details | |
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well!↵ ↵ But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! Se você conseguiu chegar até aqui, quer dizer que podemos sair daqui também.↵ ↵ Também significa que é possível enviar reforços, para que possamos lutar contra os Xsotan! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. ↵ ↵ This changes everything. | Tente não morrer. Tenho certeza de que você pode nos ajudar nesta situação miserável. Eu preciso informar os outros Isso muda tudo. | Details | |
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. ↵ ↵ This changes everything. Tente não morrer. Tenho certeza de que você pode nos ajudar nesta situação miserável. Eu preciso informar os outros ↵ ↵ Isso muda tudo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Farewell then. | Adeus então. | Details | |
Farewell then. Adeus então. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'd rather keep to myself. | Prefiro manter isso comigo. | Details | |
I'd rather keep to myself. Prefiro manter isso comigo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay. | Ok. | Details | |
Okay. Ok. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! | Se você está falando serio, podemos ter um trabalho para você. Eu irei informar os outros. Essa pode ser nossa chance. | Details | |
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! Se você está falando serio, podemos ter um trabalho para você. Eu irei informar os outros. Essa pode ser nossa chance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful.↵ ↵ Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through.↵ ↵ But there's also the Xsotan. | Temo que você não encontre muita coisa aqui. Nós só pegamos o que precisamos, temos que ter muito cuidado. Experimente verificar os setores próximos, existem muitos destroços que você pode investigar. Mas também há os Xsotan. | Details | |
I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful.↵ ↵ Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through.↵ ↵ But there's also the Xsotan. Temo que você não encontre muita coisa aqui. Nós só pegamos o que precisamos, temos que ter muito cuidado.↵ ↵ Experimente verificar os setores próximos, existem muitos destroços que você pode investigar.↵ ↵ Mas também há os Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's none of your business. | Isso não é da sua conta. | Details | |
That's none of your business. Isso não é da sua conta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as