Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6336 6337 6338 6339 6340 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
A box with everyday medical supplies containing bandages, antibiotics and germicides. Uma caixa com suprimentos médicos diários contendo bandagens, antibióticos e germicidas. Details

A box with everyday medical supplies containing bandages, antibiotics and germicides.

Uma caixa com suprimentos médicos diários contendo bandagens, antibióticos e germicidas.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-03 21:30:05 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Medical Supplies prefix de Suprimentos Médicos Details

Medical Supplies

de Suprimentos Médicos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2018-07-23 18:00:24 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Medical Supplies
  • Suprimentos médicos
Details

Singular: Medical Supplies

Plural: Medical Supplies

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Suprimentos médicos

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:20:49 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Medical Supplies
  • Suprimentos Médicos
Details

Singular: Medical Supplies

Plural: Medical Supplies

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Suprimentos Médicos

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:20:53 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Multi-purpose turbine. Turbinas com multifunções. Details

Multi-purpose turbine.

Turbinas com multifunções.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:18:44 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turbine prefix de Turbina Details

Turbine

de Turbina

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2018-07-23 17:59:01 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turbine
  • Turbina
Details

Singular: Turbine

Plural: Turbines

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Turbina

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:15:40 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A rail for immense acceleration of projectiles with magnetic fields. Um trilho para grandes acelerações de projeiteis usando campos magnéticos. Details

A rail for immense acceleration of projectiles with magnetic fields.

Um trilho para grandes acelerações de projeiteis usando campos magnéticos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:13:18 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Gauss Rail prefix de Raio Gauss Details

Gauss Rail

de Raio Gauss

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2018-07-23 17:58:23 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Gauss Rail
  • Raio Gauss
Details

Singular: Gauss Rail

Plural: Gauss Rail

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Raio Gauss

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:09:36 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One-time use charge that can set free a strong electromagnetic pulse. Dispositivo de uso único capaz de liberar um forte pulso eletromagnético. Details

One-time use charge that can set free a strong electromagnetic pulse.

Dispositivo de uso único capaz de liberar um forte pulso eletromagnético.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:07:13 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Electromagnetic Charge prefix de Carga Eletromagnética Details

Electromagnetic Charge

de Carga Eletromagnética

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2018-07-23 17:57:31 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Electromagnetic Charge
  • Carga Eletromagnética
Details

Singular: Electromagnetic Charge

Plural: Electromagnetic Charges

This plural form is used for numbers like: 0, 1

Carga Eletromagnética

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:03:15 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Multi-purpose chip with targeting software for missiles or turrets. Chip multifunções com um software de mira para misseis ou torres. Details

Multi-purpose chip with targeting software for missiles or turrets.

Chip multifunções com um software de mira para misseis ou torres.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-07 16:01:03 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Targeting Card prefix de Cartão de Apontamento Details

Targeting Card

de Cartão de Apontamento

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
prefix
Date added:
2018-07-23 17:57:00 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • goods_template.xml:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6336 6337 6338 6339 6340 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as