Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6147 6148 6149 6150 6151 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Quick Controls Switch You have to log in to add a translation. Details

Quick Controls Switch

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can order ships to move by selecting them with left-click and right-clicking on a position or a target. Use the icons at the bottom for more order types. You have to log in to add a translation. Details

You can order ships to move by selecting them with left-click and right-clicking on a position or a target. Use the icons at the bottom for more order types.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Connection to local instance failed: no response You have to log in to add a translation. Details

Connection to local instance failed: no response

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientSessionState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Connection to local instance failed You have to log in to add a translation. Details

Connection to local instance failed

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Session/ClientSessionState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your inventory is full (%1%/%2%). You have to log in to add a translation. Details

Your inventory is full (%1%/%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Scene/ParticleGroups/LootIconsGroup.cpp:
  • ./data/scripts/dlc/rift/lib/tradeableresearchdataitem.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
  • ./data/scripts/lib/sellableinventoryitem.lua:
  • ./data/scripts/lib/tradeableinventoryitem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your inventory is full. You have to log in to add a translation. Details

Your inventory is full.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Scene/ParticleGroups/LootIconsGroup.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Boxelware Interns You have to log in to add a translation. Details

Boxelware Interns

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Additional Programming You have to log in to add a translation. Details

Additional Programming

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned. Por causa da confusão, O setor está classificado como Zona de Perigo, Naves Civis, Negociantes e cargueiros deverão evitar esse setor até que volte a paz. Details

Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned.

Por causa da confusão, O setor está classificado como Zona de Perigo, Naves Civis, Negociantes e cargueiros deverão evitar esse setor até que volte a paz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-10-13 18:04:46 GMT
Translated by:
Jorge
References:
  • ./data/scripts/sector/background/warzonecheck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned. Por causa da confusão, O setor está classificado como Zona de Perigo. Naves Civis, negociantes e cargueiros deverão evitar esse setor até que volte a paz. Details

Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned.

Por causa da confusão, O setor está classificado como Zona de Perigo. Naves Civis, negociantes e cargueiros deverão evitar esse setor até que volte a paz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-13 18:05:41 GMT
Translated by:
Jorge
References:
  • ./data/scripts/sector/background/warzonecheck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned. Devido a turbulências, esse setor foi chamado de Zona de Perigo. navios civis, comerciantes e cargueiros irá evitar este sector até que a paz volte. Details

Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned.

Devido a turbulências, esse setor foi chamado de Zona de Perigo. navios civis, comerciantes e cargueiros irá evitar este sector até que a paz volte.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-23 16:48:50 GMT
Translated by:
fabiobreu
References:
  • ./data/scripts/sector/background/warzonecheck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... and it's always watching. It tracks your jumps. Ten or more and it'll come for you. E sempre lhe observará. Ele rastreia seus saltos, se você der mais do que 10 saltos ele vai aparecer Details

... and it's always watching. It tracks your jumps. Ten or more and it'll come for you.

E sempre lhe observará. Ele rastreia seus saltos, se você der mais do que 10 saltos ele vai aparecer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-13 18:11:14 GMT
Translated by:
Jorge
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster? Você realmente acredita nesse mito? Como poderia que o número de saltos no hiperespaço em setores vazios influenciaria de um monstro aparecer Details

Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster?

Você realmente acredita nesse mito? Como poderia que o número de saltos no hiperespaço em setores vazios influenciaria de um monstro aparecer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-13 18:07:50 GMT
Translated by:
Jorge
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster? Você realmente acredita nesse mito? Como poderia que o número de saltos no hiperespaço em setores vazios faria com que um monstro aparecer Details

Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster?

Você realmente acredita nesse mito? Como poderia que o número de saltos no hiperespaço em setores vazios faria com que um monstro aparecer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-13 18:08:24 GMT
Translated by:
Jorge
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster? Você realmente acredita nesse mito? Como poderia que o número de saltos no hiperespaço em setores vazios faria um monstro aparecer. Details

Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster?

Você realmente acredita nesse mito? Como poderia que o número de saltos no hiperespaço em setores vazios faria um monstro aparecer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-13 18:08:58 GMT
Translated by:
Jorge
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6147 6148 6149 6150 6151 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as