Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
${c}${price} - Base Price | $ {c} $ {price} - Preço base | Details | |
${c}${price} - Base Price $ {c} $ {price} - Preço base You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${name} (x${amount}) | ${name} (x${amount}) | Details | |
${name} (x${amount}) ${name} (x${amount}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[No ingredients required] | [Nenhum ingrediente necessário] | Details | |
[No ingredients required] [Nenhum ingrediente necessário] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This factory can have up to ${productions} productions running in parallel. | Essa fábrica pode ter até ${productions} produções sendo executadas em paralelo. | Details | |
This factory can have up to ${productions} productions running in parallel. Essa fábrica pode ter até ${productions} produções sendo executadas em paralelo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
x${productions} | x${productions} | Details | |
x${productions} x${productions} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If checked, the station will request traders that will buy its goods when it's full.↵ If unchecked, its goods may sit around until a trader visits randomly. | Se marcada, a estação solicitará aos comerciantes que comprarão seus produtos quando estiverem cheios. Se desmarcada, seus produtos podem ficar parados até que um comerciante os visite aleatoriamente. | Details | |
If checked, the station will request traders that will buy its goods when it's full.↵ If unchecked, its goods may sit around until a trader visits randomly. Se marcada, a estação solicitará aos comerciantes que comprarão seus produtos quando estiverem cheios. ↵ Se desmarcada, seus produtos podem ficar parados até que um comerciante os visite aleatoriamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If checked, the station will actively request traders to deliver goods when it's empty.↵ If unchecked, it may stay empty until a trader visits randomly. | Se marcada, a estação solicitará ativamente que os comerciantes entreguem mercadorias quando estiverem vazias. Se desmarcado, ele pode permanecer vazio até que um profissional visite aleatoriamente. | Details | |
If checked, the station will actively request traders to deliver goods when it's empty.↵ If unchecked, it may stay empty until a trader visits randomly. Se marcada, a estação solicitará ativamente que os comerciantes entreguem mercadorias quando estiverem vazias.↵ Se desmarcado, ele pode permanecer vazio até que um profissional visite aleatoriamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Base Price % | Preço base % | Details | |
Base Price % Preço base % You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear %1%,↵ ↵ We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate!↵ What is even more unfortunate, is that it appears as if there was an error in our transaction system.↵ We can only reimburse the amount of money you paid us, not the full sum for your ship.↵ ↵ The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you.↵ ↵ Best wishes,↵ Ship Insurance Intergalactical↵ | Prezado% 1%, Recebemos um aviso da destruição de sua embarcação '% 2%'. Muito lamentável! O que é ainda mais lamentável, é que parece que houve um erro em nosso sistema de transações. Só podemos reembolsar a quantia em dinheiro que você nos pagou, e não a soma total do seu navio. O contrato para o seu ofício '% 2%' agora está preenchido. Esperamos que possamos prestar um serviço futuro a você. Cumprimentos, Seguro de navio intergalático | Details | |
Dear %1%,↵ ↵ We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate!↵ What is even more unfortunate, is that it appears as if there was an error in our transaction system.↵ We can only reimburse the amount of money you paid us, not the full sum for your ship.↵ ↵ The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you.↵ ↵ Best wishes,↵ Ship Insurance Intergalactical↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Prezado% 1%, ↵ ↵ Recebemos um aviso da destruição de sua embarcação '% 2%'. Muito lamentável! ↵ O que é ainda mais lamentável, é que parece que houve um erro em nosso sistema de transações.↵ Só podemos reembolsar a quantia em dinheiro que você nos pagou, e não a soma total do seu navio.↵ ↵ O contrato para o seu ofício '% 2%' agora está preenchido. Esperamos que possamos prestar um serviço futuro a você. ↵ Cumprimentos, ↵ Seguro de navio intergalático↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received %1% Credits: insurance reimbursement. | Recebeu %1% de reembolso do seguro de créditos. | Details | |
Received %1% Credits: insurance reimbursement. Recebeu %1% de reembolso do seguro de créditos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Price: ¢${price} | Priço: ¢${price} | Details | |
Price: ¢${price} Priço: ¢${price} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Price: ¢${price} | Preço: ¢${price} | Details | |
Price: ¢${price} Preço: ¢${price} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢/3h | ¢/3h | Details | |
¢/3h ¢/3h You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢%s | ¢%s | Details | |
¢%s ¢%s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢ --- | ¢ --- | Details | |
¢ --- ¢ --- You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as