Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6394 6395 6396 6397 6398 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This entity has no owner. Jednostka nie posiada własności. Details

This entity has no owner.

Jednostka nie posiada własności.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-22 14:06:07 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ModifyWholeShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RemoveBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RepairShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/SetBlockPlanMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship was destroyed. Twój statek został zniszczony. Details

Your ship was destroyed.

Twój statek został zniszczony.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 18:33:25 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An internal communications error occurred. Your connection will be terminated. Server version: %s Wystąpił błąd komunikacji wewnętrznej. Twoje połączenie zostanie zakończone. Wersja serwera: %s Details

An internal communications error occurred. Your connection will be terminated. Server version: %s

Wystąpił błąd komunikacji wewnętrznej. Twoje połączenie zostanie zakończone. Wersja serwera: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 09:15:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your client is incompatible with this server. Server version: %s Twój klient jest niekompatybilny z tym serwerem. Wersja serwera: %s Details

Your client is incompatible with this server. Server version: %s

Twój klient jest niekompatybilny z tym serwerem. Wersja serwera: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 22:29:29 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperdrive is being jammed! Działanie Twojego hipernapędu jest zakłócane! Details

Your hyperdrive is being jammed!

Działanie Twojego hipernapędu jest zakłócane!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 08:54:22 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is facing in the wrong direction. Twój statek jest zwrócony w złym kierunku. Details

Your ship is facing in the wrong direction.

Twój statek jest zwrócony w złym kierunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-17 10:53:03 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperdrive still needs 1 second to recharge.
  • Twój hipernapęd potrzebuje 1 sekundy by się naładować.
  • Nasze hipernapędy potrzebują 1 sekundy by się naładować.
  • Nasze hipernapędów potrzebuje 1 sekundy by się naładować.
Details

Singular: Your hyperdrive still needs 1 second to recharge.

Plural: Our hyperdrive still needs ${i} seconds to recharge.

This plural form is used for numbers like: 1

Twój hipernapęd potrzebuje 1 sekundy by się naładować.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Nasze hipernapędy potrzebują 1 sekundy by się naładować.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Nasze hipernapędów potrzebuje 1 sekundy by się naładować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 18:55:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The jump route is still being calculated. Trasa skoku wciąż jest obliczana. Details

The jump route is still being calculated.

Trasa skoku wciąż jest obliczana.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 10:45:18 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. Nie możesz wskoczyć do sektora rozdartego szczelinami w czasoprzestrzeni. Details

You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum.

Nie możesz wskoczyć do sektora rozdartego szczelinami w czasoprzestrzeni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-29 20:28:26 GMT
Translated by:
MJRKS85
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. W kontinuum czasoprzestrzennym znajduję się szczeliny, które blokują dostęp do tego sektora. Details

There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector.

W kontinuum czasoprzestrzennym znajduję się szczeliny, które blokują dostęp do tego sektora.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 20:41:54 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector is out of reach with this ship. Ten sektor jest poza zasięgiem tego statku. Details

This sector is out of reach with this ship.

Ten sektor jest poza zasięgiem tego statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 23:06:50 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Common/Game/ScriptInterface/ScriptEntity.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are already in this sector. Jesteś już w tym sektorze Details

You are already in this sector.

Jesteś już w tym sektorze

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 15:38:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship cannot perform hyperspace jumps. Twój statek nie może wykonywać skoków nadprzestrzennych. Details

Your ship cannot perform hyperspace jumps.

Twój statek nie może wykonywać skoków nadprzestrzennych.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 18:56:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be in a ship if you want to change sectors. Musisz znajdować się w statku, jeśli chcesz zmienić sektor. Details

You must be in a ship if you want to change sectors.

Musisz znajdować się w statku, jeśli chcesz zmienić sektor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 18:54:47 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Jump route calculated. Skok obliczony. Details

Jump route calculated.

Skok obliczony.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 22:15:00 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6394 6395 6396 6397 6398 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as