Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6390 6391 6392 6393 6394 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
${entity} Bulletin Board ${entity} Tablica ogłoszeń Details

${entity} Bulletin Board

${entity} Tablica ogłoszeń

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-03 19:53:32 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/bulletinboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Activate Aktywuj Details

Activate

Aktywuj

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 18:24:05 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/blocker.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/artifactdeliverybeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Beacon Text Tekst Przekaźnika Details

Beacon Text

Tekst Przekaźnika

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:57:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/beacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold on. Our scanners show dangerous cargo on your ship. According to our records, you don't have a transportation permit for dangerous cargo in our area. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Czekaj. Nasze skanery pokazują niebezpieczny ładunek na Twoim statku. Z naszych danych wynika, że ​​nie masz zezwolenia na transport niebezpiecznych ładunków na naszym obszarze. Twój ładunek zostanie skonfiskowany i zostaniesz ukarany grzywną w wysokości ${fine} Kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź. Details

Hold on. Our scanners show dangerous cargo on your ship. According to our records, you don't have a transportation permit for dangerous cargo in our area. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Czekaj. Nasze skanery pokazują niebezpieczny ładunek na Twoim statku. Z naszych danych wynika, że ​​nie masz zezwolenia na transport niebezpiecznych ładunków na naszym obszarze. Twój ładunek zostanie skonfiskowany i zostaniesz ukarany grzywną w wysokości ${fine} Kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 15:53:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold on. Our scanners show stolen cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Zatrzymaj się. Nasze skanery wykryły kradziony ładunek na twoim statku. Twój ładunek zostanie skonfiskowany a ty będziesz ukarany grzywną w wysokości ${fine} Kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź. Details

Hold on. Our scanners show stolen cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Zatrzymaj się. Nasze skanery wykryły kradziony ładunek na twoim statku. Twój ładunek zostanie skonfiskowany a ty będziesz ukarany grzywną w wysokości ${fine} Kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-19 19:46:20 GMT
Translated by:
Bzilon
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold on. Our scanners show illegal cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Zaczekaj. Nasze skanery pokazują nielegalny ładunek na twoim statku. Twój ładunek zostanie skonfiskowany, a ty otrzymasz grzywnę w wysokości ${fine} kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź. Details

Hold on. Our scanners show illegal cargo on your ship. Your cargo will be confiscated and you are fined ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Zaczekaj. Nasze skanery pokazują nielegalny ładunek na twoim statku. Twój ładunek zostanie skonfiskowany, a ty otrzymasz grzywnę w wysokości ${fine} kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-19 07:51:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Ignore] [Ignoruj] Details

[Ignore]

[Ignoruj]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-17 10:48:40 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello. This is a routine scan. Please remain calm. Your cargo will be confiscated and we will have to fine you ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond. Cześć. To jest rutynowe skanowanie. Proszę zachować spokój. Twój ładunek zostanie skonfiskowany i będziemy musieli ukarać Cię grzywną w wysokości ${fine} Kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź. Details

Hello. This is a routine scan. Please remain calm. Your cargo will be confiscated and we will have to fine you ${fine} Credits. You have ${timeOut} seconds to respond.

Cześć. To jest rutynowe skanowanie. Proszę zachować spokój. Twój ładunek zostanie skonfiskowany i będziemy musieli ukarać Cię grzywną w wysokości ${fine} Kredytów. Masz ${timeOut} sekund na odpowiedź.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 19:34:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/antismuggle.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't find any more wreckages in \s(%s)! Dowódco, nie możemy znaleźć więcej wraków w \s(%s)! Details

Commander, we can't find any more wreckages in \s(%s)!

Dowódco, nie możemy znaleźć więcej wraków w \s(%s)!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-15 13:02:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship in sector %s can't find any more wreckages. Twoje statki w sektorze %s nie mogą znaleźć więcej wraków. Details

Your ship in sector %s can't find any more wreckages.

Twoje statki w sektorze %s nie mogą znaleźć więcej wraków.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:18:26 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't find any more asteroids in \s(%s)! Dowódco, nie możemy znaleźć więcej asteroid w \s(%s)! Details

Commander, we can't find any more asteroids in \s(%s)!

Dowódco, nie możemy znaleźć więcej asteroid w \s(%s)!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-11 13:43:42 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your mining ship in sector %s can't find any more asteroids. Twój statek górniczy w sektorze %s nie może znaleźć więcej asteroid. Details

Your mining ship in sector %s can't find any more asteroids.

Twój statek górniczy w sektorze %s nie może znaleźć więcej asteroid.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 18:46:21 GMT
Translated by:
aquiceeo
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are blacklisted. Jesteś na czarnej liście. Details

You are blacklisted.

Jesteś na czarnej liście.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:17:53 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/SteamNetworkServer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're not whitelisted on this server. Nie widniejesz na białej liście serwera. Details

You're not whitelisted on this server.

Nie widniejesz na białej liście serwera.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 10:36:04 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/SteamNetworkServer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Server shutting down in %i... Wyłączenie serwera za %i. Details

Server shutting down in %i...

Wyłączenie serwera za %i.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:17:27 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Server/Server/ServerModules/ShutdownCountdownModule.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6390 6391 6392 6393 6394 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as