Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6386 6387 6388 6389 6390 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
What thing? Jaka rzecz? Details

What thing?

Jaka rzecz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:29:35 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why did it attack you? Czemu mnie zaatakowałeś? Details

Why did it attack you?

Czemu mnie zaatakowałeś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 14:21:46 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes! I didn't pay attention during a hyperspace jump recalculation and all of a sudden this thing attacked me! Tak! Nie zwróciłem uwagi podczas skoku nadprzestrzennego i nagle ta rzecz mnie zaatakowała! Details

Yes! I didn't pay attention during a hyperspace jump recalculation and all of a sudden this thing attacked me!

Tak! Nie zwróciłem uwagi podczas skoku nadprzestrzennego i nagle ta rzecz mnie zaatakowała!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 16:30:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very interesting. Goodbye. Bardzo interesujące. Do widzenia. Details

Very interesting. Goodbye.

Bardzo interesujące. Do widzenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-02 08:56:06 GMT
Translated by:
aquiceeo
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
War machines? Machiny wojenne? Details

War machines?

Machiny wojenne?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:29:17 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines. Nie szczególnie. Pomijając, że niemal zostałem zabity kilka tygodni temu przez jedną z tych machin wojny. Details

Not really. Except that I nearly got killed a few weeks ago by one of those war machines.

Nie szczególnie. Pomijając, że niemal zostałem zabity kilka tygodni temu przez jedną z tych machin wojny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-28 10:32:03 GMT
Translated by:
Kthaara
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll keep it in mind. Będę o tym pamiętał. Details

I'll keep it in mind.

Będę o tym pamiętał.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-16 17:53:22 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space. Jest nowy kapitan piratów, który ostatnio napadał tu na frachtowce. Nie widziałem go jeszcze w jednym z cywilizowanych sektorów, ale powinieneś uważać podczas eksploracji przestrzeni niczyjej. Details

There's a new pirate captain who has been raiding freighters around here lately. I haven't seen him in one of the civilized sectors yet, but you should be careful when exploring in no man's space.

Jest nowy kapitan piratów, który ostatnio napadał tu na frachtowce. Nie widziałem go jeszcze w jednym z cywilizowanych sektorów, ale powinieneś uważać podczas eksploracji przestrzeni niczyjej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:14:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep it in mind. Dzięki, będę o tym pamiętał. Details

Thanks, I'll keep it in mind.

Dzięki, będę o tym pamiętał.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-22 13:54:13 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here. Słyszałem, że pirat o imieniu 'Swoks' zaczął napadać na pobliskie frachtowce. Źle dla biznesu, wiesz? Trzyma to na niskim poziomie - statki po prostu znikają. Ale wszyscy wiedzą, że to on. Nie powinieneś samodzielnie eksplorować tych sektorów. Details

I've heard that a pirate called 'Swoks' has started raiding freighters nearby. Bad for business, you know? He's keeping it low profile - ships just disappear. But everybody knows it's him. You should not go explore on your own in these sectors around here.

Słyszałem, że pirat o imieniu 'Swoks' zaczął napadać na pobliskie frachtowce. Źle dla biznesu, wiesz? Trzyma to na niskim poziomie - statki po prostu znikają. Ale wszyscy wiedzą, że to on. Nie powinieneś samodzielnie eksplorować tych sektorów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 14:16:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you, I'll have a look. Dziękuję, rozejrzę się. Details

Thank you, I'll have a look.

Dziękuję, rozejrzę się.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 10:38:43 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here. Nie żebym o tym wiedział, ale to nic nie znaczy. Jeśli szukasz pracy, zajrzyj na tablice ogłoszeń stacji w okolicy. Details

Not that I know of, but that doesn't mean anything. If you're looking for work, you should check the bulletin boards of the stations around here.

Nie żebym o tym wiedział, ale to nic nie znaczy. Jeśli szukasz pracy, zajrzyj na tablice ogłoszeń stacji w okolicy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 08:19:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep asking around. Dzięki, będę pytał dalej. Details

Thanks, I'll keep asking around.

Dzięki, będę pytał dalej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 10:41:58 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know about anything, but it's always possible someone else knows something. You should keep asking around. Oh, and people at different places in the galaxy will know different things. Nic nie wiem, ale zawsze jest możliwe, że ktoś coś wie. Powinieneś ciągle pytać. Aha, a ludzie w różnych miejscach galaktyki będą wiedzieć różne rzeczy. Details

I don't know about anything, but it's always possible someone else knows something. You should keep asking around. Oh, and people at different places in the galaxy will know different things.

Nic nie wiem, ale zawsze jest możliwe, że ktoś coś wie. Powinieneś ciągle pytać. Aha, a ludzie w różnych miejscach galaktyki będą wiedzieć różne rzeczy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-10 22:29:35 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Haha, our fake distress call worked! You're as good as dead, maggot! Haha, nasze fałszywe wezwanie pomocy zadziałało! Jesteś martwy, robaku! Details

Haha, our fake distress call worked! You're as good as dead, maggot!

Haha, nasze fałszywe wezwanie pomocy zadziałało! Jesteś martwy, robaku!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:31:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/encounters/pirateambushleader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6386 6387 6388 6389 6390 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as