Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I'm not from around here. | Nie jestem stąd. | Details | |
I'm not from around here. Nie jestem stąd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. ↵ ↵ How can you not know this? | Jesteśmy ostatnimi co pozostali z frakcji w centrum galaktyki. Przeciwstawialiśmy się Xsotanom przez ponad 200 lat. Jak mogles o tym nie wiedziec? | Details | |
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. ↵ ↵ How can you not know this? Jesteśmy ostatnimi co pozostali z frakcji w centrum galaktyki. Przeciwstawialiśmy się Xsotanom przez ponad 200 lat.↵ ↵ Jak mogles o tym nie wiedziec? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I heard you have some work for me? | Słyszałem ze masz dla mnie jakąś robotę? | Details | |
I heard you have some work for me? Słyszałem ze masz dla mnie jakąś robotę? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who are you? | Kim jesteś? | Details | |
Who are you? Kim jesteś? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. | Zawsze wspaniale jest widzieć tutaj nowe twarze. Jeśli nie jesteś Xsotanem ani piratem, zapraszamy do tego sektora. | Details | |
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. Zawsze wspaniale jest widzieć tutaj nowe twarze. Jeśli nie jesteś Xsotanem ani piratem, zapraszamy do tego sektora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resistance Outpost | Placówka Ruchu Oporu | Details | |
Resistance Outpost Placówka Ruchu Oporu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't want anything to do with you. | Nie chcemy mieć nic wspólnego z Tobą. | Details | |
We don't want anything to do with you. Nie chcemy mieć nic wspólnego z Tobą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be closer to the ship to research items. | Musisz znajdować się bliżej statku, aby zbadać przedmioty. | Details | |
You must be closer to the ship to research items. Musisz znajdować się bliżej statku, aby zbadać przedmioty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to research items. | Musisz być zadokowany do stacji, aby badać przedmioty. | Details | |
You must be docked to the station to research items. Musisz być zadokowany do stacji, aby badać przedmioty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need at least 3 items to do research! | Potrzebujesz co najmniej trzech przedmiotów, żeby przeprowadzić badania. | Details | |
You need at least 3 items to do research! Potrzebujesz co najmniej trzech przedmiotów, żeby przeprowadzić badania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough items! | Nie masz wystarczającej ilości przedmiotów! | Details | |
You don't have enough items! Nie masz wystarczającej ilości przedmiotów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your items cannot be more than one rarity apart! | Twoje przedmioty nie mogą się różnić więcej jak jeden poziom rzadkości. | Details | |
Your items cannot be more than one rarity apart! Twoje przedmioty nie mogą się różnić więcej jak jeden poziom rzadkości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Place at least 3 items for research! | Umieść co najmniej trzy przedmioty do badania! | Details | |
Place at least 3 items for research! Umieść co najmniej trzy przedmioty do badania! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research | Badania | Details | |
Research Badania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research station title | Centrum Naukowe | Details | |
Research Centrum Naukowe You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as