Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6376 6377 6378 6379 6380 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I'm not from around here. Nie jestem stąd. Details

I'm not from around here.

Nie jestem stąd.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:25:27 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. How can you not know this? Jesteśmy ostatnimi co pozostali z frakcji w centrum galaktyki. Przeciwstawialiśmy się Xsotanom przez ponad 200 lat. Jak mogles o tym nie wiedziec? Details

We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. How can you not know this?

Jesteśmy ostatnimi co pozostali z frakcji w centrum galaktyki. Przeciwstawialiśmy się Xsotanom przez ponad 200 lat. Jak mogles o tym nie wiedziec?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-24 12:41:47 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I heard you have some work for me? Słyszałem ze masz dla mnie jakąś robotę? Details

I heard you have some work for me?

Słyszałem ze masz dla mnie jakąś robotę?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-17 11:24:16 GMT
Translated by:
Puchos
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? Kim jesteś? Details

Who are you?

Kim jesteś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 13:25:00 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/scientist.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. Zawsze wspaniale jest widzieć tutaj nowe twarze. Jeśli nie jesteś Xsotanem ani piratem, zapraszamy do tego sektora. Details

Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector.

Zawsze wspaniale jest widzieć tutaj nowe twarze. Jeśli nie jesteś Xsotanem ani piratem, zapraszamy do tego sektora.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 11:11:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Resistance Outpost Placówka Ruchu Oporu Details

Resistance Outpost

Placówka Ruchu Oporu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 09:03:17 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't want anything to do with you. Nie chcemy mieć nic wspólnego z Tobą. Details

We don't want anything to do with you.

Nie chcemy mieć nic wspólnego z Tobą.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 22:29:06 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to research items. Musisz znajdować się bliżej statku, aby zbadać przedmioty. Details

You must be closer to the ship to research items.

Musisz znajdować się bliżej statku, aby zbadać przedmioty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 22:20:59 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to research items. Musisz być zadokowany do stacji, aby badać przedmioty. Details

You must be docked to the station to research items.

Musisz być zadokowany do stacji, aby badać przedmioty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-24 22:23:19 GMT
Translated by:
KiloGram
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need at least 3 items to do research! Potrzebujesz co najmniej trzech przedmiotów, żeby przeprowadzić badania. Details

You need at least 3 items to do research!

Potrzebujesz co najmniej trzech przedmiotów, żeby przeprowadzić badania.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-05 19:35:12 GMT
Translated by:
aquiceeo
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have enough items! Nie masz wystarczającej ilości przedmiotów! Details

You don't have enough items!

Nie masz wystarczającej ilości przedmiotów!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 20:30:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your items cannot be more than one rarity apart! Twoje przedmioty nie mogą się różnić więcej jak jeden poziom rzadkości. Details

Your items cannot be more than one rarity apart!

Twoje przedmioty nie mogą się różnić więcej jak jeden poziom rzadkości.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 18:41:32 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Place at least 3 items for research! Umieść co najmniej trzy przedmioty do badania! Details

Place at least 3 items for research!

Umieść co najmniej trzy przedmioty do badania!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 18:05:39 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research Badania Details

Research

Badania

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-23 19:08:49 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research station title Centrum Naukowe Details

Research

Centrum Naukowe

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
station title
Date added:
2018-01-12 18:31:57 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6376 6377 6378 6379 6380 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as