Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is your last warning. If you do not stop salvaging without a license, you will be destroyed. | To twoje ostatnie ostrzeżenie. Jeśli nie przestaniesz odzyskiwać bez licencji, zostaniesz zniszczony. | Details | |
This is your last warning. If you do not stop salvaging without a license, you will be destroyed. To twoje ostatnie ostrzeżenie. Jeśli nie przestaniesz odzyskiwać bez licencji, zostaniesz zniszczony. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Illegal salvaging will be punished by destruction. Buy a salvaging license or there will be consequences. | Nielegalne odzyskiwanie będzie karana zniszczeniem. Kup licencję odzyskiwacza lub zmierz się z konsekwencjami. | Details | |
Illegal salvaging will be punished by destruction. Buy a salvaging license or there will be consequences. Nielegalne odzyskiwanie będzie karana zniszczeniem. Kup licencję odzyskiwacza lub zmierz się z konsekwencjami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckages in this sector are the property of %s. Please buy a salvaging license. | Wraki w tym sektorze są własnością %s. Proszę kupić licencję na złomowanie. | Details | |
Wreckages in this sector are the property of %s. Please buy a salvaging license. Wraki w tym sektorze są własnością %s. Proszę kupić licencję na złomowanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Salvaging wreckages in this sector is forbidden. Please buy a salvaging license. | Złomowanie wraków w tym sektorze jest zabroniony. Kup licencję na złomowanie. | Details | |
Salvaging wreckages in this sector is forbidden. Please buy a salvaging license. Złomowanie wraków w tym sektorze jest zabroniony. Kup licencję na złomowanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need a salvaging license for this sector. | Potrzebujesz licencji na złomowanie w tym sektorze. | Details | |
You need a salvaging license for this sector. Potrzebujesz licencji na złomowanie w tym sektorze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Salvaging or damaging wreckages in this sector is illegal. Please buy a salvaging license. | Złomowanie lub uszkadzanie wraków w tym sektorze jest nielegalne. Prosimy o kupienie licencji na złomowanie. | Details | |
Salvaging or damaging wreckages in this sector is illegal. Please buy a salvaging license. Złomowanie lub uszkadzanie wraków w tym sektorze jest nielegalne. Prosimy o kupienie licencji na złomowanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s cannot be held responsible for any damage to ships or deaths caused by salvaging. | %s nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia statków lub śmierć spowodowaną przez złomowanie. | Details | |
%s cannot be held responsible for any damage to ships or deaths caused by salvaging. %s nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia statków lub śmierć spowodowaną przez złomowanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license has expired. You may no longer salvage in this area. | Twoja licencja złomiarza wygasła. Nie możesz więcej złomować w tym rejonie. | Details | |
Your salvaging license has expired. You may no longer salvage in this area. Twoja licencja złomiarza wygasła. Nie możesz więcej złomować w tym rejonie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! | Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 2 minuty. Odnów ją teraz i zaoszczędź sobie kłopotów. | Details | |
Your salvaging license will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 2 minuty. Odnów ją teraz i zaoszczędź sobie kłopotów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! | Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 60 sekund. Odnów ją TERAZ i zaoszczędź sobie kłopotów! | Details | |
Your salvaging license will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 60 sekund. Odnów ją TERAZ i zaoszczędź sobie kłopotów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! | Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 30 sekund. Odnów ją i zaoszczędź sobie kłopotów! | Details | |
Your salvaging license will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 30 sekund. Odnów ją i zaoszczędź sobie kłopotów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license will run out in 20 seconds. | Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 20 sekund. | Details | |
Your salvaging license will run out in 20 seconds. Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 20 sekund. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license will run out in 10 seconds. | Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 10 sekund. | Details | |
Your salvaging license will run out in 10 seconds. Twoja licencja złomiarza wygaśnie za 10 sekund. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Get a salvaging license now and try your luck with the wreckages! | Zdobądź licencję na złomowanie teraz i spróbuj swojego szczęścia z wrakami! | Details | |
Get a salvaging license now and try your luck with the wreckages! Zdobądź licencję na złomowanie teraz i spróbuj swojego szczęścia z wrakami! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have a valid license. | Nie posiadasz ważnej licencji. | Details | |
You don't have a valid license. Nie posiadasz ważnej licencji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as