Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
They were getting closer and closer to our home sectors, so together with our allies, we decided that it was time to fall back and work out a new strategy. | Zbliżali się coraz bardziej do naszych sektorów mieszkalnych, więc razem z naszymi sojusznikami ustaliliśmy, że nadszedł, aby się wycofać i opracować nowy plan. | Details | |
They were getting closer and closer to our home sectors, so together with our allies, we decided that it was time to fall back and work out a new strategy. Zbliżali się coraz bardziej do naszych sektorów mieszkalnych, więc razem z naszymi sojusznikami ustaliliśmy, że nadszedł, aby się wycofać i opracować nowy plan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After we realized we couldn't beat the Xsotan at the time, we decided to flee. | Gdy zrozumieliśmy, że nie jesteśmy w stanie pokonać Xsotan, to postanowiliśmy uciec. | Details | |
After we realized we couldn't beat the Xsotan at the time, we decided to flee. Gdy zrozumieliśmy, że nie jesteśmy w stanie pokonać Xsotan, to postanowiliśmy uciec. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Operation Exodus was the largest migration the galaxy had seen. | Operacja Exodus była największą migracją w galaktyce. | Details | |
Operation Exodus was the largest migration the galaxy had seen. Operacja Exodus była największą migracją w galaktyce. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are the descendants of the Haatii. Our ancestors used to live near the center of the galaxy. | Jesteśmy potomkami Haatii. Nasi przodkowie niegdyś żyli w pobliżu środka galaktyki. | Details | |
We are the descendants of the Haatii. Our ancestors used to live near the center of the galaxy. Jesteśmy potomkami Haatii. Nasi przodkowie niegdyś żyli w pobliżu środka galaktyki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our hyperspace drives were destroyed, and now we're stuck here. | Nasz hipernapęd został zniszczony i utknęliśmy tutaj. | Details | |
Our hyperspace drives were destroyed, and now we're stuck here. Nasz hipernapęd został zniszczony i utknęliśmy tutaj. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For a long time we managed to fight them back, but at some point we couldn't fight any longer, and were overwhelmed. | Przez długi czas dawaliśmy radę ich odpierać, ale nastąpił moment, gdy nie byliśmy w stanie wytrzymać i zostaliśmy otoczeni. | Details | |
For a long time we managed to fight them back, but at some point we couldn't fight any longer, and were overwhelmed. Przez długi czas dawaliśmy radę ich odpierać, ale nastąpił moment, gdy nie byliśmy w stanie wytrzymać i zostaliśmy otoczeni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were constantly attacked. They wanted our technology. Our ships. Our weapons. | Byliśmy ciągle atakowani. Chcieli naszej technologii. Naszych statków. Naszego uzbrojenia. | Details | |
We were constantly attacked. They wanted our technology. Our ships. Our weapons. Byliśmy ciągle atakowani. Chcieli naszej technologii. Naszych statków. Naszego uzbrojenia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And a large convoy like ours was not exactly easy to hide. | To oraz duży konwój jak nasz nie był czymś, co łatwo jest ukryć. | Details | |
And a large convoy like ours was not exactly easy to hide. To oraz duży konwój jak nasz nie był czymś, co łatwo jest ukryć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were disorganized, demoralized and weak. Our best guess is that a lot of people in the outer sectors here knew that. | Byliśmy niezorganizowani, zdemoralizowani i słabi. Wszystko wskazywało na to, że mnóstwo ludzi w zewnętrznych sektorach wiedziało o tym. | Details | |
We were disorganized, demoralized and weak. Our best guess is that a lot of people in the outer sectors here knew that. Byliśmy niezorganizowani, zdemoralizowani i słabi. Wszystko wskazywało na to, że mnóstwo ludzi w zewnętrznych sektorach wiedziało o tym. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have enough food and energy to sustain us for hundreds of years to come. | Znaleźliśmy jedzenie i energię, które zapewniłyby nam być na najbliższe kilkaset lat. | Details | |
We have enough food and energy to sustain us for hundreds of years to come. Znaleźliśmy jedzenie i energię, które zapewniłyby nam być na najbliższe kilkaset lat. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions. | Na szczęście udało nam się przeżyć we wrakach konwoju przeznaczonego do migracji milionów ludzi. | Details | |
But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions. Na szczęście udało nam się przeżyć we wrakach konwoju przeznaczonego do migracji milionów ludzi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here. | Ponieważ nasze napędy nadprzestrzenne są kompletnie zniszczone, jesteśmy tu uwięzieni. | Details | |
Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here. Ponieważ nasze napędy nadprzestrzenne są kompletnie zniszczone, jesteśmy tu uwięzieni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here. | Zostaliśmy przygwożdżeni przez bandytów i przestępców. Kiedy odkryli, że nasza technologia była całkiem niekompatybilna z ich i przez to bezwartościowa, pozostawili tu naszych przodków na śmierć. | Details | |
We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here. Zostaliśmy przygwożdżeni przez bandytów i przestępców. Kiedy odkryli, że nasza technologia była całkiem niekompatybilna z ich i przez to bezwartościowa, pozostawili tu naszych przodków na śmierć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is the place where our last great defeat happened. | To jest miejsce w którym doszło do naszej ostatniej wielkiej klęski. | Details | |
This is the place where our last great defeat happened. To jest miejsce w którym doszło do naszej ostatniej wielkiej klęski. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are many more of us, in other sectors, but sadly we can't reach them. | Jest nas więcej, rozsianych po różnych sektorach, ale niestety nie możemy do nich dotrzeć. | Details | |
There are many more of us, in other sectors, but sadly we can't reach them. Jest nas więcej, rozsianych po różnych sektorach, ale niestety nie możemy do nich dotrzeć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as