Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6352 6353 6354 6355 6356 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
But you won't have to worry about that. All that's important is that you brought us one of the artifacts. Ale nie musisz się o to martwić. Ważne jest tylko to, że przyniosłeś nam jeden z artefaktów. Details

But you won't have to worry about that. All that's important is that you brought us one of the artifacts.

Ale nie musisz się o to martwić. Ważne jest tylko to, że przyniosłeś nam jeden z artefaktów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-30 13:43:46 GMT
Translated by:
przemek2691
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once we've collected all the artifacts, we'll be able to open the gateway and recover the Xsotan's treasures and technology! Po zebraniu wszystkich artefaktów będziemy mogli otworzyć bramę i odzyskać skarby i technologię Xsotan! Details

Once we've collected all the artifacts, we'll be able to open the gateway and recover the Xsotan's treasures and technology!

Po zebraniu wszystkich artefaktów będziemy mogli otworzyć bramę i odzyskać skarby i technologię Xsotan!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-30 13:44:03 GMT
Translated by:
przemek2691
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are looking at the first people in centuries who will fly into Xsotan territory. Patrzysz na pierwszych ludzi od stuleci, którzy wlecą na terytorium Xostan. Details

You are looking at the first people in centuries who will fly into Xsotan territory.

Patrzysz na pierwszych ludzi od stuleci, którzy wlecą na terytorium Xostan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-09 20:04:03 GMT
Translated by:
Rizgis
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't you dare cut me off! You will pay for this! Nie śmiesz mnie wyciąć! Zapłacisz za to! Details

Don't you dare cut me off! You will pay for this!

Nie śmiesz mnie wyciąć! Zapłacisz za to!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-24 12:30:09 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nobody, goodbye. Nikt. Do widzenia. Details

Nobody, goodbye.

Nikt. Do widzenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-13 21:56:18 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I could ask you the same. Mógł bym prosić Cię o to samo. Details

I could ask you the same.

Mógł bym prosić Cię o to samo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-13 21:54:10 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well hello there. Now who might you be? Również witam. Teraz kim jesteś? Details

Well hello there. Now who might you be?

Również witam. Teraz kim jesteś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-13 21:57:24 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not so fast. Nie tak szybko. Details

Not so fast.

Nie tak szybko.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-01 20:52:55 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll be leaving now. Czas ruszać. Details

I'll be leaving now.

Czas ruszać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-03 19:58:48 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I am just one of many brothers! After they were killed, it was my time to rise to power! Jam jest jednym z wielu braci! Gdy tamci polegli nadszedł czas dla mnie, by siegnąć po władzę! Details

I am just one of many brothers! After they were killed, it was my time to rise to power!

Jam jest jednym z wielu braci! Gdy tamci polegli nadszedł czas dla mnie, by siegnąć po władzę!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-06-09 20:04:58 GMT
Translated by:
Rizgis
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${boss}? Who were your predecessors? ${boss}? Kim byli Twoi przodkowie? Details

${boss}? Who were your predecessors?

${boss}? Kim byli Twoi przodkowie?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-19 11:22:01 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Prepare to die! Przygotuj się na śmierć! Details

Prepare to die!

Przygotuj się na śmierć!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-13 21:50:49 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Look at this maggot! Do you really think you have a chance? Spójrz na tego robala! Naprawdę myślisz, że masz szansę? Details

Look at this maggot! Do you really think you have a chance?

Spójrz na tego robala! Naprawdę myślisz, że masz szansę?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-23 18:25:27 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's time someone put an end to you! Nadszedł czas, kiedy ktoś położy na Tobie kres! Details

It's time someone put an end to you!

Nadszedł czas, kiedy ktoś położy na Tobie kres!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-13 09:49:42 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What do you want from me? Czego ode mnie chcesz? Details

What do you want from me?

Czego ode mnie chcesz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-13 09:50:34 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6352 6353 6354 6355 6356 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as