| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sold resources for %1% Credits. | Sprzedano zasoby za %1% Kredytów. | Details | |
|
Sold resources for %1% Credits. Sprzedano zasoby za %1% Kredytów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have enough ${material}. | Nie masz wystarczająco ${material}. | Details | |
|
You don't have enough ${material}. Nie masz wystarczająco ${material}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bought resources for %1% Credits. | Kupiono zasoby za %1% Kredytów. | Details | |
|
Bought resources for %1% Credits. Kupiono zasoby za %1% Kredytów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Deliver ${amount} ${material} | Dostarcz ${amount} x ${material} | Details | |
|
Deliver ${amount} ${material} Dostarcz ${amount} x ${material} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Paid %1% Credits to set a new Reconstruction Site. | Zapłacono %1% kredytów za założenie nowego placu odbudowy. | Details | |
|
Paid %1% Credits to set a new Reconstruction Site. Zapłacono %1% kredytów za założenie nowego placu odbudowy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Paid %1% Credits to build a fighter. | Zapłacono %1% Kredytów za zbudowanie myśliwca. | Details | |
|
Paid %1% Credits to build a fighter. Zapłacono %1% Kredytów za zbudowanie myśliwca. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Combat Fighter | Myśliwiec Bojowy | Details | |
|
Combat Fighter Myśliwiec Bojowy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fighter not found! | Nie znaleziono myśliwca! | Details | |
|
Fighter not found! Nie znaleziono myśliwca! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Maximum fighters started! | Wszystkie myśliwce wystartowały! | Details | |
|
Maximum fighters started! Wszystkie myśliwce wystartowały! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No start position! | Brak pozycji startowej! | Details | |
|
No start position! Brak pozycji startowej! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Squad empty! | Drużyna pusta! | Details | |
|
Squad empty! Drużyna pusta! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Squad not found! | Nie znaleziono drużyny! | Details | |
|
Squad not found! Nie znaleziono drużyny! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No error. | Brak błędu. | Details | |
|
No error. Brak błędu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Station at full capacity! | Stacja jest pełna! | Details | |
|
Station at full capacity! Stacja jest pełna! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No more goods on partner station! | Nie ma więcej towarów na stacji partnerskiej! | Details | |
|
No more goods on partner station! Nie ma więcej towarów na stacji partnerskiej! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as