Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6275 6276 6277 6278 6279 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. Przytrzymaj ALT i najedź myszą na szablon, aby wybrać blok główny użyty do jego dołączenia. Details

Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it.

Przytrzymaj ALT i najedź myszą na szablon, aby wybrać blok główny użyty do jego dołączenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 08:01:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto-Save of builds is disabled! Auto-Zapis konstrukcji jest wyłączony! Details

Auto-Save of builds is disabled!

Auto-Zapis konstrukcji jest wyłączony!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 13:18:41 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. Profesjonalna załoga zdobywa poziomy doświadczenia, gdy \c(3dd)Morale\c() na Twoim statku jest wysokie. Details

Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good.

Profesjonalna załoga zdobywa poziomy doświadczenia, gdy \c(3dd)Morale\c() na Twoim statku jest wysokie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 18:40:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. Gdy wybierzesz \c(3dd)Generator Pola Integralność\c() w \c(3dd)Trybie Budowania\c(), wszystkie bloki chronione przez generator pola będą podświetlone na niebiesko w tym trybie. Details

When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building.

Gdy wybierzesz \c(3dd)Generator Pola Integralność\c() w \c(3dd)Trybie Budowania\c(), wszystkie bloki chronione przez generator pola będą podświetlone na niebiesko w tym trybie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-15 07:16:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. Niska podstawowa cena w Twoich fabrykach spowoduje, że handlarze będą się pojawiać i kupować towary. Details

A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods.

Niska podstawowa cena w Twoich fabrykach spowoduje, że handlarze będą się pojawiać i kupować towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-20 07:41:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. Wysoka podstawowa cena w Twoich fabrykach spowoduje, że handlarze częściej będą się pojawiać i sprzedawać towary. Details

A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods.

Wysoka podstawowa cena w Twoich fabrykach spowoduje, że handlarze częściej będą się pojawiać i sprzedawać towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-20 07:43:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's not enough space in your crew. Nie masz wystarczająco miejsca na swoją załogę. Details

There's not enough space in your crew.

Nie masz wystarczająco miejsca na swoją załogę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-17 10:46:44 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate Relations Negocjuj Relacje Details

Negotiate Relations

Negocjuj Relacje

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-17 10:45:30 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate relations with other factions. Negocjuj relacje z innymi frakcjami. Details

Negotiate relations with other factions.

Negocjuj relacje z innymi frakcjami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-17 10:45:24 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The ${stationTitle} ${stationName} in sector (${sectorName}) asked you for an urgent delivery of ${amount} ${plural}. Upon delivering you will receive payment for the goods as well as a bonus. Time Left: ${timeLeftStr} ${stationTitle} ${stationName} w sektorze (${sectorName}) Prosi cie o pilną dostawę ${amount} ${plural}. Po dostarczeniu towaru, dostaniesz zapłatę oraz bonus. Pozostały Czas: ${timeLeftStr} Details

The ${stationTitle} ${stationName} in sector (${sectorName}) asked you for an urgent delivery of ${amount} ${plural}. Upon delivering you will receive payment for the goods as well as a bonus. Time Left: ${timeLeftStr}

${stationTitle} ${stationName} w sektorze (${sectorName}) Prosi cie o pilną dostawę ${amount} ${plural}. Po dostarczeniu towaru, dostaniesz zapłatę oraz bonus. Pozostały Czas: ${timeLeftStr}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-18 06:51:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/organizegoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received %1% Credits for procuring goods in time. Otrzymano %1% kredytów za zorganizowanie towarów w przewidzianym czasie. Details

Received %1% Credits for procuring goods in time.

Otrzymano %1% kredytów za zorganizowanie towarów w przewidzianym czasie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-17 09:42:26 GMT
Translated by:
2502tomek
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/missions/organizegoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The recipient is on the ${stationTitle} ${name}. Odbiorca znajduję się na ${stationTitle} ${name}. Details

The recipient is on the ${stationTitle} ${name}.

Odbiorca znajduję się na ${stationTitle} ${name}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-27 08:42:30 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/player/missions/delivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please deliver the cargo to the ${stationTitle} ${name}. Proszę dostarcz towar na ${stationTitle} ${name}. Details

Please deliver the cargo to the ${stationTitle} ${name}.

Proszę dostarcz towar na ${stationTitle} ${name}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-27 08:42:47 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/player/missions/delivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received %1% Credits for delivering cargo. Otrzymano %1% Kredytów za dostarczenie ładunku. Details

Received %1% Credits for delivering cargo.

Otrzymano %1% Kredytów za dostarczenie ładunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 07:22:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/delivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Earned %1% credits for wiping out a pirate group. Zarobiłeś %1% kredytów za pozbycie się grupy piratów. Details

Earned %1% credits for wiping out a pirate group.

Zarobiłeś %1% kredytów za pozbycie się grupy piratów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 09:01:27 GMT
Translated by:
Moskit
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./data/scripts/player/missions/clearpiratesector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6275 6276 6277 6278 6279 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as