Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6257 6258 6259 6260 6261 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Not enough space available for the turret design. Niewystarczająco dużo dostępnego miejsca na projekt wieżyczki. Details

Not enough space available for the turret design.

Niewystarczająco dużo dostępnego miejsca na projekt wieżyczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-29 17:15:05 GMT
Translated by:
DracoDragon
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The turret doesn't lie completely in its bounding box! Wieżyczka nie leży całkowicie w jej polu ograniczenia! Details

The turret doesn't lie completely in its bounding box!

Wieżyczka nie leży całkowicie w jej polu ograniczenia!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-11 23:56:18 GMT
Translated by:
Indrasil
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No muzzle positions set! Brak ustawionych pozycji lufy! Details

No muzzle positions set!

Brak ustawionych pozycji lufy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-29 17:11:54 GMT
Translated by:
DracoDragon
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Design is empty! Projekt jest pusty! Details

Design is empty!

Projekt jest pusty!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-29 17:11:28 GMT
Translated by:
DracoDragon
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret Base Block Podstawa Wieży Details

Turret Base

Podstawa Wieży

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Block
Date added:
2018-10-22 19:46:36 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./Common/Game/Blocks/BaseBlock.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
FPS Counter Licznik FPS Details

FPS Counter

Licznik FPS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-01-24 22:18:27 GMT
Translated by:
KiloGram
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GraphicsSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't want to talk about it. (${x}:${y}) is no more. Nie chcę o tym rozmawiać. (${x}:${y}) już nie istnieje. Details

I don't want to talk about it. (${x}:${y}) is no more.

Nie chcę o tym rozmawiać. (${x}:${y}) już nie istnieje.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 11:32:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's such a tragedy. ${name} Prime was the pride of our faction until it was eaten up by a rift. Maybe one day there will be a way to travel to (${x}:${y}) once again. To taka tragedia. ${name} Pierwszy był dumą naszej frakcji, dopóki nie został pochłonięty przez szczelinę. Może któregoś dnia będzie sposób, aby znów podróżować do (${x}:${y}). Details

It's such a tragedy. ${name} Prime was the pride of our faction until it was eaten up by a rift. Maybe one day there will be a way to travel to (${x}:${y}) once again.

To taka tragedia. ${name} Pierwszy był dumą naszej frakcji, dopóki nie został pochłonięty przez szczelinę. Może któregoś dnia będzie sposób, aby znów podróżować do (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:44:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} Prime used to be at (${x}:${y}), before "The Event" that is. ${name} Pierwszy znajdował się w (${x}:${y}), czyli przed "Wydarzeniem". Details

${name} Prime used to be at (${x}:${y}), before "The Event" that is.

${name} Pierwszy znajdował się w (${x}:${y}), czyli przed "Wydarzeniem".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:34:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} Prime is at (${x}:${y}). ${name} Pierwszy jest w (${x}:${y}). Details

${name} Prime is at (${x}:${y}).

${name} Pierwszy jest w (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 09:18:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have been banned from the server. (%s) Dostałeś bana na serwerze. (%s) Details

You have been banned from the server. (%s)

Dostałeś bana na serwerze. (%s)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 20:32:24 GMT
Translated by:
gruberator
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/BanCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your craft doesn't have torpedo storage or shafts. Twoja konstrukcja nie ma magazynu torped lub luku torpedowego. Details

Your craft doesn't have torpedo storage or shafts.

Twoja konstrukcja nie ma magazynu torped lub luku torpedowego.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-16 17:38:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/ShipWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your craft has no hangar. Twój statek nie posiada hangaru Details

Your craft has no hangar.

Twój statek nie posiada hangaru

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-06-14 19:45:31 GMT
Translated by:
JonJan
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/ShipWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your craft has no cargo bay. Twój statek nie posiada ładowni Details

Your craft has no cargo bay.

Twój statek nie posiada ładowni

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-11 18:27:00 GMT
Translated by:
grzegorz1215
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission3.lua:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/ShipWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
History Historia Details

History

Historia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-06-14 19:43:02 GMT
Translated by:
JonJan
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6257 6258 6259 6260 6261 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as