Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Game simulation load is over %i%%! | Obciążenie symulacji gry wynosi ponad %i%%! | Details | |
Game simulation load is over %i%%! Obciążenie symulacji gry wynosi ponad %i%%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hides this window in the future. | Ukrywa to okno w przyszłości | Details | |
Hides this window in the future. Ukrywa to okno w przyszłości You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Read until the end to not show this window in the future. | Przeczytaj do końca by nie widywać tego okna w przyszłości. | Details | |
Read until the end to not show this window in the future. Przeczytaj do końca by nie widywać tego okna w przyszłości. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show me later | Pokaż mi później | Details | |
Show me later Pokaż mi później You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This will delete your ship. Are you sure? | To usunie twój statek. Czy jesteś pewien? | Details | |
This will delete your ship. Are you sure? To usunie twój statek. Czy jesteś pewien? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete Entire Ship | Usuń cały statek | Details | |
Delete Entire Ship Usuń cały statek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. | Wynajęcie \c(3dd)Załogi\c() podczas budowy statku w \c(3dd)Stoczni\c() może być wygodne, ale jest także bardzo kosztowne. Zapłacisz 50% więcej za załogę i będziesz musiał czekać dłużej na kończenie budowy statku. | Details | |
Hiring a \c(3dd)Crew\c() when building a ship at a \c(3dd)Shipyard\c() may be convenient, but it's also very expensive: you'll pay 50% more for the crew and you'll have to wait longer for your ship to finish. Wynajęcie \c(3dd)Załogi\c() podczas budowy statku w \c(3dd)Stoczni\c() może być wygodne, ale jest także bardzo kosztowne. Zapłacisz 50% więcej za załogę i będziesz musiał czekać dłużej na kończenie budowy statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need relations of at least '%s' to this faction to hire these crew members. | Potrzebujesz relacji na poziomie przynajmniej '%s" z tą frakcją by zatrudnić tych członków załogi. | Details | |
You need relations of at least '%s' to this faction to hire these crew members. Potrzebujesz relacji na poziomie przynajmniej '%s" z tą frakcją by zatrudnić tych członków załogi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% | Wynagrodzenie załogi: %1% kredytów Zapłata za %2% | Details | |
Crew salary: %1% Credits↵ Due in %2% Wynagrodzenie załogi: %1% kredytów↵ Zapłata za %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trade | Handel | Details | |
Trade Handel You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining | Górnictwo | Details | |
Mining Górnictwo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Combat | Walka | Details | |
Combat Walka You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Back | Wróć | Details | |
Back Wróć You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The turret line of sight intersects with another block. | Pole widzenia wieżyczki koliduje z położeniem innego bloku. | Details | |
The turret line of sight intersects with another block. Pole widzenia wieżyczki koliduje z położeniem innego bloku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dairy Farm ${size} | Mleczarnia ${size} | Details | |
Dairy Farm ${size} Mleczarnia ${size} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as