Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can only install this subsystem permanently. | Ten podsystem możesz zainstalować tylko na stałe. | Details | |
You can only install this subsystem permanently. Ten podsystem możesz zainstalować tylko na stałe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This server is unreachable! | Ten serwer jest niedostępny! | Details | |
This server is unreachable! Ten serwer jest niedostępny! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your R-Mining Fighters can't pick up ores or scrap! You need a functioning transporter!↵ (Transporter Block + rare or higher Transporter Software Subsystem) | Twoje Myśliwce S-Górnicze nie mogą zbierać rudy ani złomu! Potrzebujesz funkcjonującego transportera! (Blok Transportowy + Rzadki lub wyższej rangi Podsystem Oprogramowania Transportera) | Details | |
Your R-Mining Fighters can't pick up ores or scrap! You need a functioning transporter!↵ (Transporter Block + rare or higher Transporter Software Subsystem) Twoje Myśliwce S-Górnicze nie mogą zbierać rudy ani złomu! Potrzebujesz funkcjonującego transportera!↵ (Blok Transportowy + Rzadki lub wyższej rangi Podsystem Oprogramowania Transportera) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have a Transporter Software Subsystem but you are missing a Transporter Block for a functioning Transporter! | Posiadasz Podsystem Oprogramowania Transportera ale brakuje ci Bloku Transportowego by uzyskać działający Transporter! | Details | |
You have a Transporter Software Subsystem but you are missing a Transporter Block for a functioning Transporter! Posiadasz Podsystem Oprogramowania Transportera ale brakuje ci Bloku Transportowego by uzyskać działający Transporter! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have a Transporter Block but you are missing a Transporter Software Subsystem for a functioning Transporter! | Posiadasz Blok Transportowy ale brakuje ci Podsystemu Oprogramowania Transportera by uzyskać działający Transporter! | Details | |
You have a Transporter Block but you are missing a Transporter Software Subsystem for a functioning Transporter! Posiadasz Blok Transportowy ale brakuje ci Podsystemu Oprogramowania Transportera by uzyskać działający Transporter! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found music files. | Ta modyfikacja ma włączony 'Tylko po stronie serwera' ale znalazła pliki dźwiękowe. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found music files. Ta modyfikacja ma włączony 'Tylko po stronie serwera' ale znalazła pliki dźwiękowe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found shaders. | Ta modyfikacja ma włączony 'Tylko po stronie serwera' ale znalazła shadery. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found shaders. Ta modyfikacja ma włączony 'Tylko po stronie serwera' ale znalazła shadery. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found textures. | Ten mod ma włączoną opcję 'serverSideOnly', ale znalazł tekstury. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found textures. Ten mod ma włączoną opcję 'serverSideOnly', ale znalazł tekstury. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found SFX files. | Ten mod ma włączoną opcję 'serverSideOnly', ale znalazł pliki SFX. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found SFX files. Ten mod ma włączoną opcję 'serverSideOnly', ale znalazł pliki SFX. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found localization files. | Ta modyfikacja ma włączony 'Tylko po stronie serwera' ale znalazła lokalizację plików. | Details | |
This mod has 'serverSideOnly' enabled but found localization files. Ta modyfikacja ma włączony 'Tylko po stronie serwera' ale znalazła lokalizację plików. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has both 'clientSideOnly' and 'saveGameAltering' enabled. | Ten mod ma włączone zarówno 'clientSideOnly', jak i 'saveGameAltering'. | Details | |
This mod has both 'clientSideOnly' and 'saveGameAltering' enabled. Ten mod ma włączone zarówno 'clientSideOnly', jak i 'saveGameAltering'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod has both 'clientSideOnly' and 'serverSideOnly' enabled. | Ta modyfikacja ma włączone zarówno 'Tylko po stronie klienta', jak i 'Tylko po stronie serwera'. | Details | |
This mod has both 'clientSideOnly' and 'serverSideOnly' enabled. Ta modyfikacja ma włączone zarówno 'Tylko po stronie klienta', jak i 'Tylko po stronie serwera'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This mod's version requirement (%1% to %2%) doesn't match the game's version %3%. | Ta wersja moda wymaga wersji (%1% %2%) nie pasuje do wersji gry %3%. | Details | |
This mod's version requirement (%1% to %2%) doesn't match the game's version %3%. Ta wersja moda wymaga wersji (%1% %2%) nie pasuje do wersji gry %3%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You played in this galaxy before with mods that are now no longer enabled and that may have changed savegames. | Grałeś w tej galaktyce wcześniej z modami, które nie są włączone i to mogło zmienić zapisy gry. | Details | |
You played in this galaxy before with mods that are now no longer enabled and that may have changed savegames. Grałeś w tej galaktyce wcześniej z modami, które nie są włączone i to mogło zmienić zapisy gry. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unknown, but missing: | Nieznany ale brakuje: | Details | |
Unknown, but missing: Nieznany ale brakuje: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as