Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Twisted Corner Armor 1 Block | Skręcony Róg Pancerza 1 | Details | |
Twisted Corner Armor 1 Skręcony Róg Pancerza 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Twisted Corner 2 Block | Skręcony Róg 2 | Details | |
Twisted Corner 2 Skręcony Róg 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Twisted Corner 1 Block | Skręcony Róg 1 | Details | |
Twisted Corner 1 Skręcony Róg 1 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manage ships, e.g. crew payment, ship transfers, orders, reconstruction and naming. | Zarządzaj statkami, np. płatnościami za załogę, przenoszeniem statków, rozkazami, rekonstrukcją, nazwami. | Details | |
Manage ships, e.g. crew payment, ship transfers, orders, reconstruction and naming. Zarządzaj statkami, np. płatnościami za załogę, przenoszeniem statków, rozkazami, rekonstrukcją, nazwami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Paid ${amount} ${material} to found a ship. | Zapłać ${amount} ${material} by stworzyć statek. | Details | |
Paid ${amount} ${material} to found a ship. Zapłać ${amount} ${material} by stworzyć statek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier. | Każdy statek kosztuje bazową ilość materiałów. Im więcej statków posiadasz, tym wyższy tier materiału bazowego. | Details | |
Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier. Każdy statek kosztuje bazową ilość materiałów. Im więcej statków posiadasz, tym wyższy tier materiału bazowego. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Avorion has run out of memory or a similar memory error has occurred. This error will be automatically reported. | Avorionowi zabrakło pamięci lub wystąpił podobny błąd pamięci. Ten błąd zostanie zgłoszony automatycznie. | Details | |
Avorion has run out of memory or a similar memory error has occurred. This error will be automatically reported. Avorionowi zabrakło pamięci lub wystąpił podobny błąd pamięci. Ten błąd zostanie zgłoszony automatycznie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we can't continue salvaging in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! | Dowódco, nie możemy kontynuować zbierania złomu w \s(%s) - nie mamy więcej miejsca w ładowni! | Details | |
Commander, we can't continue salvaging in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! Dowódco, nie możemy kontynuować zbierania złomu w \s(%s) - nie mamy więcej miejsca w ładowni! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we can't salvage in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! | Dowódco, nie możemy zbierać złomu w \s(%s) - nie mamy miejsca w ładowni! | Details | |
Commander, we can't salvage in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! Dowódco, nie możemy zbierać złomu w \s(%s) - nie mamy miejsca w ładowni! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Salvaging - No Cargo Space | Złomowanie - Brak miejsca w ładowni. | Details | |
Salvaging - No Cargo Space Złomowanie - Brak miejsca w ładowni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we can't continue mining in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! | Dowódco nie możemy kontynuować kopania w \s(%s) - nie mamy więcej miejsca w ładowni! | Details | |
Commander, we can't continue mining in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! Dowódco nie możemy kontynuować kopania w \s(%s) - nie mamy więcej miejsca w ładowni! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Commander, we can't mine in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! | Dowódco, nie możemy wykonać polecenia kopania w \s(%s) - nie mamy miejsca w ładowni! | Details | |
Commander, we can't mine in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! Dowódco, nie możemy wykonać polecenia kopania w \s(%s) - nie mamy miejsca w ładowni! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining - No Cargo Space | Kopanie - Brak miejsca w ładowni. | Details | |
Mining - No Cargo Space Kopanie - Brak miejsca w ładowni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full. | Ładownia twojego statku w sektorze %s jest pełna. | Details | |
Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full. Ładownia twojego statku w sektorze %s jest pełna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<< Transfer All Goods | << Przenieś wszystko | Details | |
<< Transfer All << Przenieś wszystko You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as