Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please repeat the last statement. | Proszę powtórzyć ostatnie stwierdzenie. | Details | |
Please repeat the last statement. Proszę powtórzyć ostatnie stwierdzenie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Major Tom, please come in. | Majorze Tom, proszę wejść. | Details | |
Major Tom, please come in. Majorze Tom, proszę wejść. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh, back so early? | Och, tak wcześnie wróciłeś? | Details | |
Oh, back so early? Och, tak wcześnie wróciłeś? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. | Frachtowiec ${N2}: tu ${R}. Proszę zidentyfikuj się. | Details | |
Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. Frachtowiec ${N2}: tu ${R}. Proszę zidentyfikuj się. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. | Wszystkie przybywające statki: witamy was w naszym sektorze i mamy nadzieję, że Wasze intencje są pokojowe. | Details | |
All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. Wszystkie przybywające statki: witamy was w naszym sektorze i mamy nadzieję, że Wasze intencje są pokojowe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Requesting confirmation of received goods. | Żądanie potwierdzenia otrzymanego towaru. | Details | |
Requesting confirmation of received goods. Żądanie potwierdzenia otrzymanego towaru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
According to form ${R}, all taxes have been paid. | Według formularza ${R} wszystkie podatki zostały zapłacone. | Details | |
According to form ${R}, all taxes have been paid. Według formularza ${R} wszystkie podatki zostały zapłacone. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. | Ogólne przypomnienie dla ludności: otwarte drzwi powodują niepotrzebne zasysanie. | Details | |
General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. Ogólne przypomnienie dla ludności: otwarte drzwi powodują niepotrzebne zasysanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We cannot allow just anybody to come aboard. | Nie możemy pozwolić, by na pokład wszedł ktokolwiek. | Details | |
We cannot allow just anybody to come aboard. Nie możemy pozwolić, by na pokład wszedł ktokolwiek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Approach vector ${N2}/${N} confirmed. | Potwierdzony wektor podejścia ${N2}/${N}. | Details | |
Approach vector ${N2}/${N} confirmed. Potwierdzony wektor podejścia ${N2}/${N}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${R}: Docking permission denied. | ${R}: Odrzucono pozwolenie dokowania. | Details | |
${R}: Docking permission denied. ${R}: Odrzucono pozwolenie dokowania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${R}: Docking permission granted. | ${R}: Przyznano pozwolenie dokowania. | Details | |
${R}: Docking permission granted. ${R}: Przyznano pozwolenie dokowania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dock ${LN2} is not clear. | Dok ${LN2} nie jest pusty. | Details | |
Dock ${LN2} is not clear. Dok ${LN2} nie jest pusty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dock ${LN2} is clear. | Dok ${LN2} jest pusty. | Details | |
Dock ${LN2} is clear. Dok ${LN2} jest pusty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go to \s(%1%:%2%) to protect our settlers. | Leć do \s(%1%:%2%) ochraniać naszych osadników. | Details | |
Go to \s(%1%:%2%) to protect our settlers. Leć do \s(%1%:%2%) ochraniać naszych osadników. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as