Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Major Tom, please come in. | Majorze Tom, proszę wejść. | Details | |
Major Tom, please come in. Majorze Tom, proszę wejść. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh, back so early? | Och, tak wcześnie wróciłeś? | Details | |
Oh, back so early? Och, tak wcześnie wróciłeś? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. | Frachtowiec ${N2}: tu ${R}. Proszę zidentyfikuj się. | Details | |
Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. Frachtowiec ${N2}: tu ${R}. Proszę zidentyfikuj się. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. | Wszystkie przybywające statki: witamy was w naszym sektorze i mamy nadzieję, że Wasze intencje są pokojowe. | Details | |
All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. Wszystkie przybywające statki: witamy was w naszym sektorze i mamy nadzieję, że Wasze intencje są pokojowe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Requesting confirmation of received goods. | Żądanie potwierdzenia otrzymanego towaru. | Details | |
Requesting confirmation of received goods. Żądanie potwierdzenia otrzymanego towaru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
According to form ${R}, all taxes have been paid. | Według formularza ${R} wszystkie podatki zostały zapłacone. | Details | |
According to form ${R}, all taxes have been paid. Według formularza ${R} wszystkie podatki zostały zapłacone. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. | Ogólne przypomnienie dla ludności: otwarte drzwi powodują niepotrzebne zasysanie. | Details | |
General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. Ogólne przypomnienie dla ludności: otwarte drzwi powodują niepotrzebne zasysanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We cannot allow just anybody to come aboard. | Nie możemy pozwolić, by na pokład wszedł ktokolwiek. | Details | |
We cannot allow just anybody to come aboard. Nie możemy pozwolić, by na pokład wszedł ktokolwiek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Approach vector ${N2}/${N} confirmed. | Potwierdzony wektor podejścia ${N2}/${N}. | Details | |
Approach vector ${N2}/${N} confirmed. Potwierdzony wektor podejścia ${N2}/${N}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${R}: Docking permission denied. | ${R}: Odrzucono pozwolenie dokowania. | Details | |
${R}: Docking permission denied. ${R}: Odrzucono pozwolenie dokowania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${R}: Docking permission granted. | ${R}: Przyznano pozwolenie dokowania. | Details | |
${R}: Docking permission granted. ${R}: Przyznano pozwolenie dokowania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dock ${LN2} is not clear. | Dok ${LN2} nie jest pusty. | Details | |
Dock ${LN2} is not clear. Dok ${LN2} nie jest pusty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dock ${LN2} is clear. | Dok ${LN2} jest pusty. | Details | |
Dock ${LN2} is clear. Dok ${LN2} jest pusty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go to \s(%1%:%2%) to protect our settlers. | Leć do \s(%1%:%2%) ochraniać naszych osadników. | Details | |
Go to \s(%1%:%2%) to protect our settlers. Leć do \s(%1%:%2%) ochraniać naszych osadników. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We sent out a group of settlers to colonize new sectors. They safely arrived at the sector they want to settle in, but are under constant attack. They need help to survive! | Wysłaliśmy grupę osadników do kolonizacji nowych sektorów. Bezpiecznie dotarli do sektora, w którym chcą się osiedlić ale są nieustannie atakowani. Potrzebują pomocy, aby przeżyć! | Details | |
We sent out a group of settlers to colonize new sectors. They safely arrived at the sector they want to settle in, but are under constant attack. They need help to survive! Wysłaliśmy grupę osadników do kolonizacji nowych sektorów. Bezpiecznie dotarli do sektora, w którym chcą się osiedlić ale są nieustannie atakowani. Potrzebują pomocy, aby przeżyć! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as