Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(3dd)Ceasefires\c() are fragile. Avoid shooting other ships at any cost when you have a ceasefire agreement with their faction. | \c(3dd)Zawieszenie broni\c() jest kruche. Unikaj strzelania w inne statki za wszelką cenę kiedy masz zawieszenie broni z ich frakcją. | Details | |
\c(3dd)Ceasefires\c() are fragile. Avoid shooting other ships at any cost when you have a ceasefire agreement with their faction. \c(3dd)Zawieszenie broni\c() jest kruche. Unikaj strzelania w inne statki za wszelką cenę kiedy masz zawieszenie broni z ich frakcją. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When \c(3dd)Relations\c() are bad, not every action will lead to war. You have to do something really horrible to start a war - such as badly damaging, destroying, boarding or raiding ships. | Kiedy \c(3dd)Relacje\c() są złe, nie każde działanie doprowadzi do wojny. Aby rozpocząć wojnę, musisz zrobić coś naprawdę strasznego - na przykład poważnie uszkodzić, zniszczyć, wejść na pokład lub napadać na statki. | Details | |
When \c(3dd)Relations\c() are bad, not every action will lead to war. You have to do something really horrible to start a war - such as badly damaging, destroying, boarding or raiding ships. Kiedy \c(3dd)Relacje\c() są złe, nie każde działanie doprowadzi do wojny. Aby rozpocząć wojnę, musisz zrobić coś naprawdę strasznego - na przykład poważnie uszkodzić, zniszczyć, wejść na pokład lub napadać na statki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bad \c(3dd)Relations\c() with a faction doesn't automatically mean that they will attack you on sight - you have to be \c(3dd)at war\c() with a faction for that to happen. | Złe \c(3dd)Relacje\c() z frakcją nie oznaczają automatycznie, że zaatakują cię od razu po zobaczeniu - musisz być \c(3dd)w stanie wojny\c() z frakcją, aby tak się stało. | Details | |
Bad \c(3dd)Relations\c() with a faction doesn't automatically mean that they will attack you on sight - you have to be \c(3dd)at war\c() with a faction for that to happen. Złe \c(3dd)Relacje\c() z frakcją nie oznaczają automatycznie, że zaatakują cię od razu po zobaczeniu - musisz być \c(3dd)w stanie wojny\c() z frakcją, aby tak się stało. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Raiding\c() or \c(3dd)Boarding\c() an ally's ship will make them nullify the \c(3dd)Alliance\c() immediately. | \c(3dd)Najazd\c() lub \c(3dd)Abordaż\c() statku sojusznika spowoduje natychmiastowe anulowanie \c(3dd)Sojuszu\c(). | Details | |
\c(3dd)Raiding\c() or \c(3dd)Boarding\c() an ally's ship will make them nullify the \c(3dd)Alliance\c() immediately. \c(3dd)Najazd\c() lub \c(3dd)Abordaż\c() statku sojusznika spowoduje natychmiastowe anulowanie \c(3dd)Sojuszu\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Trading\c() and interacting with other factions will improve your \c(3dd)Relations\c() with them. | \c(3dd)Handel\c() i interakcja z innymi frakcjami poprawi twoje \c(3dd)Relacje\c() z nimi. | Details | |
\c(3dd)Trading\c() and interacting with other factions will improve your \c(3dd)Relations\c() with them. \c(3dd)Handel\c() i interakcja z innymi frakcjami poprawi twoje \c(3dd)Relacje\c() z nimi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can compare \c(3dd)Turrets\c(), \c(3dd)Torpedoes\c(), \c(3dd)Fighters\c() or \c(3dd)Subsystems\c() by hovering them with the mouse and pressing 'E'. | Możesz porównać \c(3dd)Wieżyczki\c(), \c(3dd)Torpedy\c(), \c(3dd)Myśliwce\c() lub \c(3dd)Podsystemy\c(), najeżdżając na nie kursorem i naciskając 'E'. | Details | |
You can compare \c(3dd)Turrets\c(), \c(3dd)Torpedoes\c(), \c(3dd)Fighters\c() or \c(3dd)Subsystems\c() by hovering them with the mouse and pressing 'E'. Możesz porównać \c(3dd)Wieżyczki\c(), \c(3dd)Torpedy\c(), \c(3dd)Myśliwce\c() lub \c(3dd)Podsystemy\c(), najeżdżając na nie kursorem i naciskając 'E'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Lasers\c() are very accurate and deal reliable damage but need energy to operate. | \c(3dd)Lasery\c() są bardzo dokładne i zadają solidne obrażenia, ale potrzebują energii do działania. | Details | |
\c(3dd)Lasers\c() are very accurate and deal reliable damage but need energy to operate. \c(3dd)Lasery\c() są bardzo dokładne i zadają solidne obrażenia, ale potrzebują energii do działania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Plasma Cannons\c() are always strong against shields. | \c(3dd)Działa Plazmowe\c() są silne przeciwko osłoną. | Details | |
\c(3dd)Plasma Cannons\c() are always strong against shields. \c(3dd)Działa Plazmowe\c() są silne przeciwko osłoną. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can acquire new \c(3dd)turrets\c() by \c(3dd)destroying\c() other ships. | Możesz zdobyć nowe \c(3dd)wieżyczki\c() \c(3dd)niszcząc\c() inne statki. | Details | |
You can acquire new \c(3dd)turrets\c() by \c(3dd)destroying\c() other ships. Możesz zdobyć nowe \c(3dd)wieżyczki\c() \c(3dd)niszcząc\c() inne statki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can build your own \c(3dd)Turrets\c() at a \c(3dd)Turret Factory\c(). | Możesz budować własne \c(3dd)Wieżyczki\c() w \c(3dd)Fabryce Wieżyczek\c(). | Details | |
You can build your own \c(3dd)Turrets\c() at a \c(3dd)Turret Factory\c(). Możesz budować własne \c(3dd)Wieżyczki\c() w \c(3dd)Fabryce Wieżyczek\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Upload your creations to the \c(3dd)Steam Workshop\c() in the \c(3dd)Saved Ships\c() window in \c(3dd)Building Mode\c() for everybody else to use! | Prześlij swoje dzieła do \c(3dd)Warsztatu Steam\c() w oknie \c(3dd)Zapisane Statki\c() w \c(3dd)Trybie Budowania\c() aby wszyscy inni mogli z nich korzystać! | Details | |
Upload your creations to the \c(3dd)Steam Workshop\c() in the \c(3dd)Saved Ships\c() window in \c(3dd)Building Mode\c() for everybody else to use! Prześlij swoje dzieła do \c(3dd)Warsztatu Steam\c() w oknie \c(3dd)Zapisane Statki\c() w \c(3dd)Trybie Budowania\c() aby wszyscy inni mogli z nich korzystać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refine resource ores at a \c(3dd)Resource Depot\c(). It costs a small fee, but has very high yields. | Przetwórz rudy w \c(3dd)Składzie Surowców\c(). To wymaga niewielkiej opłaty ale ma bardzo dużą wydajność. | Details | |
Refine resource ores at a \c(3dd)Resource Depot\c(). It costs a small fee, but has very high yields. Przetwórz rudy w \c(3dd)Składzie Surowców\c(). To wymaga niewielkiej opłaty ale ma bardzo dużą wydajność. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)R-Mining Lasers\c() have a much higher efficiency than refining Lasers. | \c(3dd)Lasery S-Górnicze\c() mają znacznie wyższą wydajność niż Lasery Rafinacyjne. | Details | |
\c(3dd)R-Mining Lasers\c() have a much higher efficiency than refining Lasers. \c(3dd)Lasery S-Górnicze\c() mają znacznie wyższą wydajność niż Lasery Rafinacyjne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)R-Mining Lasers\c() don't immediately refine resources; your ship needs a cargo bay to collect the raw ores. | \c(3dd)S-Laser Górniczy\c() nie przetwarza surowców; twój statek potrzebuje ładowni do zbierania surowych rud. | Details | |
\c(3dd)R-Mining Lasers\c() don't immediately refine resources; your ship needs a cargo bay to collect the raw ores. \c(3dd)S-Laser Górniczy\c() nie przetwarza surowców; twój statek potrzebuje ładowni do zbierania surowych rud. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Mining\c() and \c(3dd)Salvaging Lasers\c() have an efficiency: the higher the efficiency, the higher their yield from mining asteroids or salvaging. | \c(3dd)Górnicze\c() i \c(3dd)Złomujące Lasery\c() mają wydajność: wyższa wydajność, więcej zdobytych surowców z górnictwa lub złomowania. | Details | |
\c(3dd)Mining\c() and \c(3dd)Salvaging Lasers\c() have an efficiency: the higher the efficiency, the higher their yield from mining asteroids or salvaging. \c(3dd)Górnicze\c() i \c(3dd)Złomujące Lasery\c() mają wydajność: wyższa wydajność, więcej zdobytych surowców z górnictwa lub złomowania. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as