Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6134 6135 6136 6137 6138 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Personally, I don't believe it, but they say that after at least ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you. Osobiście w to nie wierzę, ale mówią, że po co najmniej dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory Swoks przyjdzie po ciebie. Details

Personally, I don't believe it, but they say that after at least ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you.

Osobiście w to nie wierzę, ale mówią, że po co najmniej dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory Swoks przyjdzie po ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-09 18:24:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a myth around here: after ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you. Krąży tu mit: po dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory, Swoks przyjdzie po ciebie. Details

There's a myth around here: after ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you.

Krąży tu mit: po dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory, Swoks przyjdzie po ciebie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-20 09:19:07 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, around here. He appears when you do ten consecutive jumps into empty sectors. Tak, tutaj. Najpóźniej, gdy wykonasz 10 kolejnych skoków do pustych sektorów. Details

Yes, around here. He appears when you do ten consecutive jumps into empty sectors.

Tak, tutaj. Najpóźniej, gdy wykonasz 10 kolejnych skoków do pustych sektorów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 14:06:42 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: your details have been forwarded to our mercenary squad. Ostrzeżenie: Twoje dane zostały przesłane do naszego oddziału najemników. Details

Warning: your details have been forwarded to our mercenary squad.

Ostrzeżenie: Twoje dane zostały przesłane do naszego oddziału najemników.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 14:05:39 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: mercenaries have been contacted. Ostrzeżenie: Skontaktowano się z najemnikami. Details

Warning: mercenaries have been contacted.

Ostrzeżenie: Skontaktowano się z najemnikami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 14:04:58 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: if you don't leave this territory, we will open fire. Ostrzeżenie. Jeśli nie opuścisz tego terytorium, otworzymy ogień. Details

Warning: if you don't leave this territory, we will open fire.

Ostrzeżenie. Jeśli nie opuścisz tego terytorium, otworzymy ogień.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 14:03:43 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is an unfriendly reminder to leave. Now. To jest nieprzyjacielskie upomnienie: Odejdź. Natychmiast. Details

This is an unfriendly reminder to leave. Now.

To jest nieprzyjacielskie upomnienie: Odejdź. Natychmiast.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-17 14:01:41 GMT
Translated by:
gruberator
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a friendly reminder: if you don't leave our territory, we will open fire. To przyjazne przypomnienie: Jeśli nie opuścisz naszego terytorium, otworzymy ogień. Details

This is a friendly reminder: if you don't leave our territory, we will open fire.

To przyjazne przypomnienie: Jeśli nie opuścisz naszego terytorium, otworzymy ogień.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 21:42:46 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a friendly reminder: our faction has mercenaries on their payroll. To przyjazne przypomnienie: Nasza frakcja ma najemników na swojej liście płac. Details

This is a friendly reminder: our faction has mercenaries on their payroll.

To przyjazne przypomnienie: Nasza frakcja ma najemników na swojej liście płac.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 21:43:38 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I hope you're only passing through. Otherwise things could get ugly. Mam nadzieję, że tylko podróżujesz. W przeciwnym razie wszystko może stać się nieprzyjemne. Details

I hope you're only passing through. Otherwise things could get ugly.

Mam nadzieję, że tylko podróżujesz. W przeciwnym razie wszystko może stać się nieprzyjemne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 21:45:33 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There they are again. Should we shoot them down? Znowu oni. Czy powinniśmy ich zniszczyć? Details

There they are again. Should we shoot them down?

Znowu oni. Czy powinniśmy ich zniszczyć?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-18 06:18:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We've got orders to shoot down any hostiles if they try something and right now you're on that list. Better move on. Mamy rozkazy rozwalić każdego wroga jeśli coś zacznie kombinować, obecnie jesteś na tej liście. Lepiej leć stąd. Details

We've got orders to shoot down any hostiles if they try something and right now you're on that list. Better move on.

Mamy rozkazy rozwalić każdego wroga jeśli coś zacznie kombinować, obecnie jesteś na tej liście. Lepiej leć stąd.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 19:45:17 GMT
Translated by:
gruberator
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We've got our eyes on you. One wrong step is all it takes. Obserwujemy cię, jeden zły ruch i po tobie. Details

We've got our eyes on you. One wrong step is all it takes.

Obserwujemy cię, jeden zły ruch i po tobie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-20 07:34:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our leadership has ordered us to open fire if you don't leave our territory. Nasze dowództwo rozkazało nam otworzyć ogień, jeśli nie opuścicie naszego terytorium. Details

Our leadership has ordered us to open fire if you don't leave our territory.

Nasze dowództwo rozkazało nam otworzyć ogień, jeśli nie opuścicie naszego terytorium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 19:44:16 GMT
Translated by:
gruberator
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our records state that you have to leave our territory. Z naszych danych wynika, że powinieneś opuścić nasze terytorium. Details

Our records state that you have to leave our territory.

Z naszych danych wynika, że powinieneś opuścić nasze terytorium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-21 21:47:12 GMT
Translated by:
DarekC
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6134 6135 6136 6137 6138 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as