Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Personally, I don't believe it, but they say that after at least ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you. | Osobiście w to nie wierzę, ale mówią, że po co najmniej dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory Swoks przyjdzie po ciebie. | Details | |
Personally, I don't believe it, but they say that after at least ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you. Osobiście w to nie wierzę, ale mówią, że po co najmniej dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory Swoks przyjdzie po ciebie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There's a myth around here: after ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you. | Krąży tu mit: po dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory, Swoks przyjdzie po ciebie. | Details | |
There's a myth around here: after ten consecutive jumps through empty sectors, Swoks will come for you. Krąży tu mit: po dziesięciu kolejnych skokach przez puste sektory, Swoks przyjdzie po ciebie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, around here. He appears when you do ten consecutive jumps into empty sectors. | Tak, tutaj. Najpóźniej, gdy wykonasz 10 kolejnych skoków do pustych sektorów. | Details | |
Yes, around here. He appears when you do ten consecutive jumps into empty sectors. Tak, tutaj. Najpóźniej, gdy wykonasz 10 kolejnych skoków do pustych sektorów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning: your details have been forwarded to our mercenary squad. | Ostrzeżenie: Twoje dane zostały przesłane do naszego oddziału najemników. | Details | |
Warning: your details have been forwarded to our mercenary squad. Ostrzeżenie: Twoje dane zostały przesłane do naszego oddziału najemników. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning: mercenaries have been contacted. | Ostrzeżenie: Skontaktowano się z najemnikami. | Details | |
Warning: mercenaries have been contacted. Ostrzeżenie: Skontaktowano się z najemnikami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning: if you don't leave this territory, we will open fire. | Ostrzeżenie. Jeśli nie opuścisz tego terytorium, otworzymy ogień. | Details | |
Warning: if you don't leave this territory, we will open fire. Ostrzeżenie. Jeśli nie opuścisz tego terytorium, otworzymy ogień. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is an unfriendly reminder to leave. Now. | To jest nieprzyjacielskie upomnienie: Odejdź. Natychmiast. | Details | |
This is an unfriendly reminder to leave. Now. To jest nieprzyjacielskie upomnienie: Odejdź. Natychmiast. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is a friendly reminder: if you don't leave our territory, we will open fire. | To przyjazne przypomnienie: Jeśli nie opuścisz naszego terytorium, otworzymy ogień. | Details | |
This is a friendly reminder: if you don't leave our territory, we will open fire. To przyjazne przypomnienie: Jeśli nie opuścisz naszego terytorium, otworzymy ogień. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is a friendly reminder: our faction has mercenaries on their payroll. | To przyjazne przypomnienie: Nasza frakcja ma najemników na swojej liście płac. | Details | |
This is a friendly reminder: our faction has mercenaries on their payroll. To przyjazne przypomnienie: Nasza frakcja ma najemników na swojej liście płac. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I hope you're only passing through. Otherwise things could get ugly. | Mam nadzieję, że tylko podróżujesz. W przeciwnym razie wszystko może stać się nieprzyjemne. | Details | |
I hope you're only passing through. Otherwise things could get ugly. Mam nadzieję, że tylko podróżujesz. W przeciwnym razie wszystko może stać się nieprzyjemne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There they are again. Should we shoot them down? | Znowu oni. Czy powinniśmy ich zniszczyć? | Details | |
There they are again. Should we shoot them down? Znowu oni. Czy powinniśmy ich zniszczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We've got orders to shoot down any hostiles if they try something and right now you're on that list. Better move on. | Mamy rozkazy rozwalić każdego wroga jeśli coś zacznie kombinować, obecnie jesteś na tej liście. Lepiej leć stąd. | Details | |
We've got orders to shoot down any hostiles if they try something and right now you're on that list. Better move on. Mamy rozkazy rozwalić każdego wroga jeśli coś zacznie kombinować, obecnie jesteś na tej liście. Lepiej leć stąd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We've got our eyes on you. One wrong step is all it takes. | Obserwujemy cię, jeden zły ruch i po tobie. | Details | |
We've got our eyes on you. One wrong step is all it takes. Obserwujemy cię, jeden zły ruch i po tobie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our leadership has ordered us to open fire if you don't leave our territory. | Nasze dowództwo rozkazało nam otworzyć ogień, jeśli nie opuścicie naszego terytorium. | Details | |
Our leadership has ordered us to open fire if you don't leave our territory. Nasze dowództwo rozkazało nam otworzyć ogień, jeśli nie opuścicie naszego terytorium. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our records state that you have to leave our territory. | Z naszych danych wynika, że powinieneś opuścić nasze terytorium. | Details | |
Our records state that you have to leave our territory. Z naszych danych wynika, że powinieneś opuścić nasze terytorium. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as