Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Base Price % | Najlepsza Cena % | Details | |
Base Price % Najlepsza Cena % You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear %1%,↵ ↵ We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate!↵ What is even more unfortunate, is that it appears as if there was an error in our transaction system.↵ We can only reimburse the amount of money you paid us, not the full sum for your ship.↵ ↵ The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you.↵ ↵ Best wishes,↵ Ship Insurance Intergalactical↵ | Drogi %1%, Otrzymaliśmy powiadomienie o zniszczeniu twojego statku '%2%'. Bardzo niefortunne! Jeszcze bardziej niefortunne jest to, że wydaje się, że w naszym systemie transakcyjnym wystąpił błąd Możemy jedynie zwrócić kwotę, którą nam zapłaciłeś, a nie pełną kwotę za Twój statek. Umowa na Twój statek '%2%' jest teraz spełniona. Mamy nadzieję, że skorzystasz z naszych usług w przyszłości. Najlepsze życzenia, Ubezpieczenia Statków Intergalactical | Details | |
Dear %1%,↵ ↵ We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate!↵ What is even more unfortunate, is that it appears as if there was an error in our transaction system.↵ We can only reimburse the amount of money you paid us, not the full sum for your ship.↵ ↵ The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you.↵ ↵ Best wishes,↵ Ship Insurance Intergalactical↵ Drogi %1%,↵ ↵ Otrzymaliśmy powiadomienie o zniszczeniu twojego statku '%2%'. Bardzo niefortunne! ↵ ↵ Jeszcze bardziej niefortunne jest to, że wydaje się, że w naszym systemie transakcyjnym wystąpił błąd↵ Możemy jedynie zwrócić kwotę, którą nam zapłaciłeś, a nie pełną kwotę za Twój statek.↵ ↵ Umowa na Twój statek '%2%' jest teraz spełniona. Mamy nadzieję, że skorzystasz z naszych usług w przyszłości.↵ ↵ Najlepsze życzenia,↵ Ubezpieczenia Statków Intergalactical↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received %1% Credits: insurance reimbursement. | Otrzymano %1% kredytów jako zwrot z ubezpieczenia. | Details | |
Received %1% Credits: insurance reimbursement. Otrzymano %1% kredytów jako zwrot z ubezpieczenia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Price: ¢${price} | Cena: ¢${price} | Details | |
Price: ¢${price} Cena: ¢${price} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢/3h | ¢/3h | Details | |
¢/3h ¢/3h You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢%s | ¢%s | Details | |
¢%s ¢%s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
¢ --- | ¢ --- | Details | |
¢ --- ¢ --- You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Difficulty Warning | Ostrzeżenie o trudnościach. | Details | |
Difficulty Warning Ostrzeżenie o trudnościach. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changing to %s difficulty:↵ ↵ If you change down to this, you won't be able go back up to Hardcore or Insane! | Zmiana poziomu trudności na %s: Jeśli zmienisz do tego poziomu, nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego! | Details | |
Changing to %s difficulty:↵ ↵ If you change down to this, you won't be able go back up to Hardcore or Insane! Zmiana poziomu trudności na %s:↵ ↵ Jeśli zmienisz do tego poziomu, nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changing to %s difficulty:↵ ↵ If you want to switch back to Expert or any lower difficulty later, you won't be able go back up to Hardcore or Insane! | Zmieniono poziom trudności na %s: Jeśli chcesz powrócić później na poziom Ekspert lub jakikolwiek niższy, , nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego! | Details | |
Changing to %s difficulty:↵ ↵ If you want to switch back to Expert or any lower difficulty later, you won't be able go back up to Hardcore or Insane! Zmieniono poziom trudności na %s:↵ ↵ Jeśli chcesz powrócić później na poziom Ekspert lub jakikolwiek niższy, , nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stations that buy or sell goods influence the supply and demand rates of those goods in nearby sectors. A factory can have an influence range of up to 25 sectors. | Stacje, które kupują lub sprzedają towary, mają wpływ na podaż i popyt na te towary w pobliskich sektorach. Fabryka może mieć zasięg oddziaływania do 25 sektorów. | Details | |
Stations that buy or sell goods influence the supply and demand rates of those goods in nearby sectors. A factory can have an influence range of up to 25 sectors. Stacje, które kupują lub sprzedają towary, mają wpływ na podaż i popyt na te towary w pobliskich sektorach. Fabryka może mieć zasięg oddziaływania do 25 sektorów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding, boarding or destroying factories has a direct impact on supply and demand in the area. | Zakładanie, abordaż lub niszczenie fabryk ma bezpośredni wpływ na podaż i popyt w pobliskim obszarze. | Details | |
Founding, boarding or destroying factories has a direct impact on supply and demand in the area. Zakładanie, abordaż lub niszczenie fabryk ma bezpośredni wpływ na podaż i popyt w pobliskim obszarze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Want to know supply and demand of goods in nearby sectors? Get a \c(3dd)Trading Subsystem\c()! | Chcesz poznać popyt i podaż dóbr w okolicznych sektorach? Spraw sobie \c(3dd)Podsystem Handlu\c()! | Details | |
Want to know supply and demand of goods in nearby sectors? Get a \c(3dd)Trading Subsystem\c()! Chcesz poznać popyt i podaż dóbr w okolicznych sektorach? Spraw sobie \c(3dd)Podsystem Handlu\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When the regional demand for a good is high, you can sell it for up to 30% more than its base price. | Gdy regionalny popyt na towar jest wysoki, możesz go sprzedać nawet o 30% więcej niż jego cena bazowa. | Details | |
When the regional demand for a good is high, you can sell it for up to 30% more than its base price. Gdy regionalny popyt na towar jest wysoki, możesz go sprzedać nawet o 30% więcej niż jego cena bazowa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When the regional supply of a good is high, you will get it for up to 30% cheaper. | Gdy regionalna podaż towaru jest wysoka, otrzymasz go nawet o 30% taniej. | Details | |
When the regional supply of a good is high, you will get it for up to 30% cheaper. Gdy regionalna podaż towaru jest wysoka, otrzymasz go nawet o 30% taniej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as