Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6118 6119 6120 6121 6122 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Base Price % Najlepsza Cena % Details

Base Price %

Najlepsza Cena %

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:45:14 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dear %1%, We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate! What is even more unfortunate, is that it appears as if there was an error in our transaction system. We can only reimburse the amount of money you paid us, not the full sum for your ship. The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you. Best wishes, Ship Insurance Intergalactical Drogi %1%, Otrzymaliśmy powiadomienie o zniszczeniu twojego statku '%2%'. Bardzo niefortunne! Jeszcze bardziej niefortunne jest to, że wydaje się, że w naszym systemie transakcyjnym wystąpił błąd Możemy jedynie zwrócić kwotę, którą nam zapłaciłeś, a nie pełną kwotę za Twój statek. Umowa na Twój statek '%2%' jest teraz spełniona. Mamy nadzieję, że skorzystasz z naszych usług w przyszłości. Najlepsze życzenia, Ubezpieczenia Statków Intergalactical Details

Dear %1%, We have received notice of the destruction of your craft '%2%'. Very unfortunate! What is even more unfortunate, is that it appears as if there was an error in our transaction system. We can only reimburse the amount of money you paid us, not the full sum for your ship. The contract for your craft '%2%' is now fulfilled. We hope we can be of future service to you. Best wishes, Ship Insurance Intergalactical

Drogi %1%, Otrzymaliśmy powiadomienie o zniszczeniu twojego statku '%2%'. Bardzo niefortunne! Jeszcze bardziej niefortunne jest to, że wydaje się, że w naszym systemie transakcyjnym wystąpił błąd Możemy jedynie zwrócić kwotę, którą nam zapłaciłeś, a nie pełną kwotę za Twój statek. Umowa na Twój statek '%2%' jest teraz spełniona. Mamy nadzieję, że skorzystasz z naszych usług w przyszłości. Najlepsze życzenia, Ubezpieczenia Statków Intergalactical

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-05-31 03:39:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Received %1% Credits: insurance reimbursement. Otrzymano %1% kredytów jako zwrot z ubezpieczenia. Details

Received %1% Credits: insurance reimbursement.

Otrzymano %1% kredytów jako zwrot z ubezpieczenia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:52:59 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Price: ¢${price} Cena: ¢${price} Details

Price: ¢${price}

Cena: ¢${price}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-21 07:59:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/maintenancecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
¢/3h ¢/3h Details

¢/3h

¢/3h

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:53:18 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
¢%s ¢%s Details

¢%s

¢%s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:53:21 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/CrewBar.cpp:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/Alliance/AllianceInventoryTab.cpp:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
  • ./Client/ClientUI/TooltipRenderer.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/travelhub.lua:
  • ./data/scripts/lib/tradingmanager.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/tradecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
¢ --- ¢ --- Details

¢ ---

¢ ---

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:53:24 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/Alliance/AllianceInventoryTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Difficulty Warning Ostrzeżenie o trudnościach. Details

Difficulty Warning

Ostrzeżenie o trudnościach.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:53:38 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Changing to %s difficulty: If you change down to this, you won't be able go back up to Hardcore or Insane! Zmiana poziomu trudności na %s: Jeśli zmienisz do tego poziomu, nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego! Details

Changing to %s difficulty: If you change down to this, you won't be able go back up to Hardcore or Insane!

Zmiana poziomu trudności na %s: Jeśli zmienisz do tego poziomu, nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-20 19:45:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Changing to %s difficulty: If you want to switch back to Expert or any lower difficulty later, you won't be able go back up to Hardcore or Insane! Zmieniono poziom trudności na %s: Jeśli chcesz powrócić później na poziom Ekspert lub jakikolwiek niższy, , nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego! Details

Changing to %s difficulty: If you want to switch back to Expert or any lower difficulty later, you won't be able go back up to Hardcore or Insane!

Zmieniono poziom trudności na %s: Jeśli chcesz powrócić później na poziom Ekspert lub jakikolwiek niższy, , nie będziesz mógł wrócić do trybu Hardcore lub Szalonego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-20 19:45:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stations that buy or sell goods influence the supply and demand rates of those goods in nearby sectors. A factory can have an influence range of up to 25 sectors. Stacje, które kupują lub sprzedają towary, mają wpływ na podaż i popyt na te towary w pobliskich sektorach. Fabryka może mieć zasięg oddziaływania do 25 sektorów. Details

Stations that buy or sell goods influence the supply and demand rates of those goods in nearby sectors. A factory can have an influence range of up to 25 sectors.

Stacje, które kupują lub sprzedają towary, mają wpływ na podaż i popyt na te towary w pobliskich sektorach. Fabryka może mieć zasięg oddziaływania do 25 sektorów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:58:13 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
  • ./data/scripts/systems/tradingoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding, boarding or destroying factories has a direct impact on supply and demand in the area. Zakładanie, abordaż lub niszczenie fabryk ma bezpośredni wpływ na podaż i popyt w pobliskim obszarze. Details

Founding, boarding or destroying factories has a direct impact on supply and demand in the area.

Zakładanie, abordaż lub niszczenie fabryk ma bezpośredni wpływ na podaż i popyt w pobliskim obszarze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-30 12:32:49 GMT
Translated by:
przemek2691
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Want to know supply and demand of goods in nearby sectors? Get a \c(3dd)Trading Subsystem\c()! Chcesz poznać popyt i podaż dóbr w okolicznych sektorach? Spraw sobie \c(3dd)Podsystem Handlu\c()! Details

Want to know supply and demand of goods in nearby sectors? Get a \c(3dd)Trading Subsystem\c()!

Chcesz poznać popyt i podaż dóbr w okolicznych sektorach? Spraw sobie \c(3dd)Podsystem Handlu\c()!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 15:43:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When the regional demand for a good is high, you can sell it for up to 30% more than its base price. Gdy regionalny popyt na towar jest wysoki, możesz go sprzedać nawet o 30% więcej niż jego cena bazowa. Details

When the regional demand for a good is high, you can sell it for up to 30% more than its base price.

Gdy regionalny popyt na towar jest wysoki, możesz go sprzedać nawet o 30% więcej niż jego cena bazowa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-30 12:33:40 GMT
Translated by:
przemek2691
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When the regional supply of a good is high, you will get it for up to 30% cheaper. Gdy regionalna podaż towaru jest wysoka, otrzymasz go nawet o 30% taniej. Details

When the regional supply of a good is high, you will get it for up to 30% cheaper.

Gdy regionalna podaż towaru jest wysoka, otrzymasz go nawet o 30% taniej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-30 12:33:54 GMT
Translated by:
przemek2691
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6118 6119 6120 6121 6122 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as