Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6109 6110 6111 6112 6113 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Specimen 8055 Wzór 8055 Details

Specimen 8055

Wzór 8055

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:22:58 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/events/spawnasteroidboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Waiting for location... Osłony jednostki nr ${random}. Przekierowanie zasilania osłon do próbki 8055. Oczekiwanie na lokalizację... Details

Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Waiting for location...

Osłony jednostki nr ${random}. Przekierowanie zasilania osłon do próbki 8055. Oczekiwanie na lokalizację...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 16:59:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/events/shieldasteroid.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Location set to (${x}:${y}). Osłony jednostki nr ${random}. Przekierowanie zasilania osłon do próbki 8055. Oczekiwanie na lokalizację... Details

Shield entity No. ${random}. Routing shield power to Specimen 8055. Location set to (${x}:${y}).

Osłony jednostki nr ${random}. Przekierowanie zasilania osłon do próbki 8055. Oczekiwanie na lokalizację...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 17:00:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/events/shieldasteroid.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Inspect Sprawdź Details

Inspect

Sprawdź

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:26:38 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/hackablecontainer.lua:
  • ./data/scripts/player/events/shieldasteroid.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Can be used to interrupt the hyperspace jump of Fidget. Może być użyty do przerwania skoku Fidgeta w nadprzestrzeń. Details

Can be used to interrupt the hyperspace jump of Fidget.

Może być użyty do przerwania skoku Fidgeta w nadprzestrzeń.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 18:24:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/items/jumperbosscaller.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hyperspace Interrupter Zakłócacz Hiperprzestrzeni Details

Hyperspace Interrupter

Zakłócacz Hiperprzestrzeni

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-02 23:03:42 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/items/jumperbosscaller.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My jumpsystems will be back online shortly - you can't hold me forever! Moje systemy skokowe wkrótce wrócą do działania, nie możesz mnie trzymać na zawsze! Details

My jumpsystems will be back online shortly - you can't hold me forever!

Moje systemy skokowe wkrótce wrócą do działania, nie możesz mnie trzymać na zawsze!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:33:47 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/jumperboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I said don't touch anything! Powiedziałem, nie dotykaj niczego! Details

I said don't touch anything!

Powiedziałem, nie dotykaj niczego!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:34:02 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just don't come too close. I'll shoot. Po prostu nie podlatuj za blisko. Będę strzelał. Details

Just don't come too close. I'll shoot.

Po prostu nie podlatuj za blisko. Będę strzelał.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:34:53 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enough joking. I will show you my superiority. Koniec żartów. Pokaże Ci moją wyższość. Details

Enough joking. I will show you my superiority.

Koniec żartów. Pokaże Ci moją wyższość.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:35:34 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ok, I'll leave now. Okej, odejdę teraz. Details

Ok, I'll leave now.

Okej, odejdę teraz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:35:52 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe I should teach YOU a lesson! Może powinienem dać Ci lekcję! Details

Maybe I should teach YOU a lesson!

Może powinienem dać Ci lekcję!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-02 23:15:13 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What are the technical details? Jakie są szczegóły techniczne? Details

What are the technical details?

Jakie są szczegóły techniczne?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:37:04 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I said you wouldn't understand. Leave or I will have to teach you a lesson. Powiedziałem, że nie zrozumiesz. Odejdź albo będę musiał dać Ci lekcję. Details

I said you wouldn't understand. Leave or I will have to teach you a lesson.

Powiedziałem, że nie zrozumiesz. Odejdź albo będę musiał dać Ci lekcję.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-28 23:38:11 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ok, I won't bother you anymore. W porządku, nie będę Cię więcej niepokoił. Details

Ok, I won't bother you anymore.

W porządku, nie będę Cię więcej niepokoił.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:04:07 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6109 6110 6111 6112 6113 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as