Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6110 6111 6112 6113 6114 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Indestructible? We will see... (attack) Niezniszczalny? Zobaczymy .... (atak) Details

Indestructible? We will see... (attack)

Niezniszczalny? Zobaczymy .... (atak)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:04:25 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Try me. Spróbuj mnie pokonać. Details

Try me.

Spróbuj mnie pokonać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:04:52 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You wouldn't understand the technical details, but in the end my ship will be indestructible. Nie zrozumiałbyś szczegółów technicznych, ale ostatecznie mój statek będzie niezniszczalny. Details

You wouldn't understand the technical details, but in the end my ship will be indestructible.

Nie zrozumiałbyś szczegółów technicznych, ale ostatecznie mój statek będzie niezniszczalny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:05:15 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ok, I won't bother you. W porządku, nie będę Cię niepokoił. Details

Ok, I won't bother you.

W porządku, nie będę Cię niepokoił.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:05:30 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I won't take orders from you (attack). Nie będziesz mi rozkazywać (atak). Details

I won't take orders from you (attack).

Nie będziesz mi rozkazywać (atak).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:05:43 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Which new technology? Jaka nowa technologia? Details

Which new technology?

Jaka nowa technologia?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:05:50 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you. Leave me alone. I am testing a new technology. You won't be able to hurt me anyway. Hej ty. Zostaw mnie w spokoju. Testuję nową technologie. I tak nie będziesz mógł mnie skrzywdzić. Details

Hey you. Leave me alone. I am testing a new technology. You won't be able to hurt me anyway.

Hej ty. Zostaw mnie w spokoju. Testuję nową technologie. I tak nie będziesz mógł mnie skrzywdzić.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:06:27 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Teleport to a sector with a craft you own into the optionally given craft. A delay may occur if the sector isn't loaded. Usage: /teleporttoship x y [factionIndex] [craftName] Teleportuj się do sektora z posiadanym statkiem na opcjonalnie dany statek. Opóźnienie może wystąpić, jeśli sektor nie jest załadowany. Użycie: /teleporttoship x y [factionIndex] [craftName] Details

Teleport to a sector with a craft you own into the optionally given craft. A delay may occur if the sector isn't loaded. Usage: /teleporttoship x y [factionIndex] [craftName]

Teleportuj się do sektora z posiadanym statkiem na opcjonalnie dany statek. Opóźnienie może wystąpić, jeśli sektor nie jest załadowany. Użycie: /teleporttoship x y [factionIndex] [craftName]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 06:26:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Teleport to a sector with a ship you own Teleportuj się do sektora własnym statkiem Details

Teleport to a sector with a ship you own

Teleportuj się do sektora własnym statkiem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-02 23:00:27 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moving player %1% to sector %2% to craft %3%. Przesuwanie gracza %1% do sektora %2% do statku %3%. Details

Moving player %1% to sector %2% to craft %3%.

Przesuwanie gracza %1% do sektora %2% do statku %3%.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-02 23:14:24 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moving player %1% to sector %2%. Przesuwanie gracza %1% do sektoru %2%. Details

Moving player %1% to sector %2%.

Przesuwanie gracza %1% do sektoru %2%.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-02 23:13:34 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No player specified. Nie określono gracza. Details

No player specified.

Nie określono gracza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:10:09 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't read faction index. Nie można odczytać indeksu frakcji. Details

Couldn't read faction index.

Nie można odczytać indeksu frakcji.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:10:22 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't read y coordinate. Nie można odczytać współrzędnej y. Details

Couldn't read y coordinate.

Nie można odczytać współrzędnej y.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 15:10:38 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't read x coordinate. Nie można odczytać współrzędnej x. Details

Couldn't read x coordinate.

Nie można odczytać współrzędnej x.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-29 13:24:57 GMT
Translated by:
PandaKW
Approved by:
Milten
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6110 6111 6112 6113 6114 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as