Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you have a dedicated GPU, you may have to manually select it in your NVidia or AMD settings. | Jeżeli posiadasz dedykowaną kartę graficzną, będziesz mógł wybrać manualnie w Ustawieniach NVidii lub AMD | Details | |
If you have a dedicated GPU, you may have to manually select it in your NVidia or AMD settings. Jeżeli posiadasz dedykowaną kartę graficzną, będziesz mógł wybrać manualnie w Ustawieniach NVidii lub AMD You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mesa open-source drivers and Intel OnBoard Graphics detected. These drivers and devices can cause trouble with Avorion, as they don't always support the complete OpenGL 3.0 specifications.↵ | Wykryto sterowniki typu open-source Mesa i układ graficzny Intel OnBoard. Te sterowniki i urządzenia mogą powodować problemy z Avorionem, ponieważ nie zawsze obsługują pełną specyfikację OpenGL 3.0. | Details | |
Mesa open-source drivers and Intel OnBoard Graphics detected. These drivers and devices can cause trouble with Avorion, as they don't always support the complete OpenGL 3.0 specifications.↵ Wykryto sterowniki typu open-source Mesa i układ graficzny Intel OnBoard. Te sterowniki i urządzenia mogą powodować problemy z Avorionem, ponieważ nie zawsze obsługują pełną specyfikację OpenGL 3.0.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mesa open-source drivers detected. These drivers can cause trouble with Avorion, since they don't always support the complete OpenGL 3.0 specifications.↵ | Wykryto sterowniki typu open-source Mesa. Te sterowniki mogą powodować problemy z Avorionem, ponieważ nie zawsze obsługują pełną specyfikację OpenGL 3.0. | Details | |
Mesa open-source drivers detected. These drivers can cause trouble with Avorion, since they don't always support the complete OpenGL 3.0 specifications.↵ Wykryto sterowniki typu open-source Mesa. Te sterowniki mogą powodować problemy z Avorionem, ponieważ nie zawsze obsługują pełną specyfikację OpenGL 3.0.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Intel onboard graphics detected as primary GPU. These devices' OpenGL drivers can cause trouble with Avorion, as they don't always support the complete OpenGL 3.0 specifications.↵ | Wykryto wbudowaną kartę graficzną Intel jako podstawowy procesor graficzny. Sterowniki OpenGL tych urządzeń mogą powodować problemy z Avorionem, ponieważ nie zawsze obsługują pełną specyfikację OpenGL 3.0 | Details | |
Intel onboard graphics detected as primary GPU. These devices' OpenGL drivers can cause trouble with Avorion, as they don't always support the complete OpenGL 3.0 specifications.↵ Wykryto wbudowaną kartę graficzną Intel jako podstawowy procesor graficzny. Sterowniki OpenGL tych urządzeń mogą powodować problemy z Avorionem, ponieważ nie zawsze obsługują pełną specyfikację OpenGL 3.0↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cargo Space: | Przestrzeń ładunkowa: | Details | |
Cargo Space: Przestrzeń ładunkowa: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This craft cannot have a class. | Ta jednostka nie posiada klasy | Details | |
This craft cannot have a class. Ta jednostka nie posiada klasy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the class of your ship: | Podaj klasę swojego statku: | Details | |
Enter the class of your ship: Podaj klasę swojego statku: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set Class... | Ustaw klasę... | Details | |
Set Class... Ustaw klasę... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Craft name can't be empty. | Polę na nazwę jednostki nie może być puste. | Details | |
Craft name can't be empty. Polę na nazwę jednostki nie może być puste. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
B bytes, will be used in kB, MB, etc. | B | Details | |
B B You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Hold %s] Tractor Beam | [Przytrzymaj %s] Wiązka Ściągająca | Details | |
[Hold %s] Tractor Beam [Przytrzymaj %s] Wiązka Ściągająca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[%s] Interact (docked) | [%s] Interakcja (zadokowany) | Details | |
[%s] Interact (docked) [%s] Interakcja (zadokowany) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Hold %s]: Free mouse | [Przytrzymaj %s]: Uwolnienie kursora | Details | |
[Hold %s]: Free mouse [Przytrzymaj %s]: Uwolnienie kursora You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[%1%] Answer↵ [%2%] Reject | [%1%] Odpowiedz [%2%] Odrzuć | Details | |
[%1%] Answer↵ [%2%] Reject [%1%] Odpowiedz↵ [%2%] Odrzuć You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[%s] Select | [%s] Wybierz | Details | |
[%s] Select [%s] Wybierz You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as