Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our scientists decided to call it AVORION. ↵ ↵ | Nasi naukowcy zdecydowali nazwać to AVORION. | Details | |
Our scientists decided to call it AVORION. ↵ ↵ Nasi naukowcy zdecydowali nazwać to AVORION.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was very light and seems to be ideal for storing energy. | Było bardzo lekkie i wydaje się być idealne do magazynowania energii. | Details | |
It was very light and seems to be ideal for storing energy. Było bardzo lekkie i wydaje się być idealne do magazynowania energii. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But what was more interesting was the material most of the craft was constructed of. | Ale bardziej interesujący był materiał, z którego została zbudowana większość statku. | Details | |
But what was more interesting was the material most of the craft was constructed of. Ale bardziej interesujący był materiał, z którego została zbudowana większość statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It turned out to have been a large drone of some sort, since no life sustaining technologies could be found. ↵ ↵ | Okazało się, że był to jakiś duży dron, ponieważ nie znaleziono technologii podtrzymujących życie. | Details | |
It turned out to have been a large drone of some sort, since no life sustaining technologies could be found. ↵ ↵ Okazało się, że był to jakiś duży dron, ponieważ nie znaleziono technologii podtrzymujących życie.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We cut open the hull of the ship and entered it. | Rozcięliśmy kadłub statku i weszliśmy na niego. | Details | |
We cut open the hull of the ship and entered it. Rozcięliśmy kadłub statku i weszliśmy na niego. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ | Lecz wtedy zdecydowałem iż była to unikalna okoliczność aby dowiedzieć się więcej o Xsotan. | Details | |
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ Lecz wtedy zdecydowałem iż była to unikalna okoliczność aby dowiedzieć się więcej o Xsotan.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At first, everybody was freaking out and we were discussing just blowing it up right inside our craft. | Na początku wszyscy wariowali i rozmawialiśmy o wysadzeniu tego bezpośrednio na naszym statku. | Details | |
At first, everybody was freaking out and we were discussing just blowing it up right inside our craft. Na początku wszyscy wariowali i rozmawialiśmy o wysadzeniu tego bezpośrednio na naszym statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers. ↵ ↵ | Wczoraj mały statek rozpoznawczy Xsotan rozbił się w hangarze jednego z naszych niszczycieli. | Details | |
Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers. ↵ ↵ Wczoraj mały statek rozpoznawczy Xsotan rozbił się w hangarze jednego z naszych niszczycieli.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Research Mission Nr.032856↵ | Dziennik kapitana - Misji Badawczej Nr.032856 | Details | |
Captain's Log - Research Mission Nr.032856↵ Dziennik kapitana - Misji Badawczej Nr.032856↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have taken everything apart and are now transporting it to our home sector to conduct further research. | Rozebraliśmy wszystko na części i teraz transportujemy do naszego sektora macierzystego w celu przeprowadzenia dalszych badań. | Details | |
We have taken everything apart and are now transporting it to our home sector to conduct further research. Rozebraliśmy wszystko na części i teraz transportujemy do naszego sektora macierzystego w celu przeprowadzenia dalszych badań. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They were not only attached to each other but also to the ship itself. ↵ ↵ | Byli przywiązani nie tylko do siebie, ale także do samego statku. | Details | |
They were not only attached to each other but also to the ship itself. ↵ ↵ Byli przywiązani nie tylko do siebie, ale także do samego statku.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was, however, a collection of strange apparatuses connected with wires and hoses. | Był to zbiór dziwnych aparatów połączonych przewodami i wężami. | Details | |
There was, however, a collection of strange apparatuses connected with wires and hoses. Był to zbiór dziwnych aparatów połączonych przewodami i wężami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Indeed, they say that no form of life has ever been on this vessel. There were no carcasses, no water, no breathable gases even. ↵ ↵ | Rzeczywiście, mówią, że na tym statku nigdy nie było żadnej formy życia. Nie było ciał, wody, nawet gazów do oddychania. | Details | |
Indeed, they say that no form of life has ever been on this vessel. There were no carcasses, no water, no breathable gases even. ↵ ↵ Rzeczywiście, mówią, że na tym statku nigdy nie było żadnej formy życia. Nie było ciał, wody, nawet gazów do oddychania.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our scientists have returned with surprising results. They believe that this ship was not meant to sustain life of any kind. | Nasi naukowcy wrócili z zaskakującymi wynikami. Uważają, że ten statek nie był przeznaczony do podtrzymywania życia. | Details | |
Our scientists have returned with surprising results. They believe that this ship was not meant to sustain life of any kind. Nasi naukowcy wrócili z zaskakującymi wynikami. Uważają, że ten statek nie był przeznaczony do podtrzymywania życia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time. ↵ ↵ | Po walce z grupą Xsotańskich statków, którą łatwo wygraliśmy, mogliśmy po raz pierwszy wejść na pokład Xsotańskiego statku. | Details | |
After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time. ↵ ↵ Po walce z grupą Xsotańskich statków, którą łatwo wygraliśmy, mogliśmy po raz pierwszy wejść na pokład Xsotańskiego statku. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as